搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 01038 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下20:14~撒下20:15)/1  分页⇩
20:14
[和合本] 他走5674(8799)遍以色列347890023605支派7626,直到伯・玛迦1038的亚比拉59,并比利人1276的全地3605;那些地方的人也637都聚集6950(8735)(8675)7035(8735)935(8799)随他310
[KJV] And he went5674(8799) through all the tribes7626 of Israel3478 unto Abel59, and to Bethmaachah1038, and all the Berites1276: and they were gathered together6950(8735)(8675)7035(8735), and went935(8799) also after310 him.
[恢复本] 示巴走遍以色列各支派,直到伯玛迦和亚比拉,并所有比利人之地;那些地方的人也都聚集跟随他。
20:15
[和合本] 约押和跟随的人到935(8799)了伯・玛迦1038的亚比拉900259,围困6696(8799)示巴5921,就对著41358928210(8799){5550}{5975}{(8799)}垒90022426;跟随854约押309783436055971用锤撞7843(8688)2346,要使城塌陷90015307(8687)
[KJV] And they came935(8799) and besieged6696(8799) him in Abel59 of Bethmaachah1038, and they cast up8210(8799) a bank5550 against the city5892, and it stood5975(8799) in the trench2426: and all the people5971 that were with Joab3097 battered7843(8688) the wall2346, to throw it down5307(8687). {in the trench: or, against the outmost wall} {battered: Heb. marred to throw down}
[恢复本] 约押和跟随的人到了亚比拉和伯玛迦,围困示巴,就对着城筑垒,与城外的外墙相对而立;跟随约押的众民撞击城墙,要使墙塌陷。
 ⇧     1 撒下20:14~撒下20:15
 1 撒下20:14~撒下20:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页