搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 14 条包含 01106 的经节,每页20条,共1页。
1(创14:2~代上8:3)/1  分页⇩
14:2
[和合本] 他们都攻打6213(8804)4421{854}所多玛54674428比拉1298、{854}蛾摩拉60174428比沙1306、押玛1264428示纳8134、洗扁66364428善以别8038,和比拉11064428;比拉1106就是1931琐珥6820
[KJV] That these made6213(8804) war4421 with854 Bera1298 king4428 of Sodom5467, and with Birsha1306 king4428 of Gomorrah6017, Shinab8134 king4428 of Admah126, and Shemeber8038 king4428 of Zeboiim6636, and the king4428 of Bela1106, which is1931 Zoar6820.
[恢复本] 他们都攻打所多玛王比锐、蛾摩拉王比沙、押玛王示纳、洗扁王善以别和比拉王;比拉就是琐珥。
14:8
[和合本] 於是所多玛54674428、蛾摩拉60174428、押玛1264428、洗扁66364428,和比拉11064428(比拉1106就是1931琐珥6820)都出来3318(8799),在西订770890026010摆阵6186(8799),与他们854交战4421
[KJV] And there went out3318(8799) the king4428 of Sodom5467, and the king4428 of Gomorrah6017, and the king4428 of Admah126, and the king4428 of Zeboiim6636, and the king4428 of Bela1106 (the same1931 is Zoar6820;) and they joined6186(8799) battle4421 with them in the vale6010 of Siddim7708;
[恢复本] 于是所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王和比拉王(比拉就是琐珥)都出来,在西订谷摆阵,与他们交战,
36:32
[和合本] 比珥1160的儿子1121比拉1106在以东9002123作王4427(8799),他的京城58928034叫亭哈巴1838
[KJV] And Bela1106 the son1121 of Beor1160 reigned4427(8799) in Edom123: and the name8034 of his city5892 was Dinhabah1838.
[恢复本] 比珥的儿子比拉在以东作王,他的京城名叫亭哈巴。
36:33
[和合本] 比拉1106死了4191(8799),波斯拉人44801224谢拉2226的儿子1121约巴3103接续他8478作王4427(8799)
[KJV] And Bela1106 died4191(8799), and Jobab3103 the son1121 of Zerah2226 of Bozrah1224 reigned4427(8799) in his stead.
[恢复本] 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
46:21
[和合本] 便雅悯1144的儿子1121是比拉1106、比结1071、亚实别788、基拉1617、乃幔5283、以希278、罗实7220、母平4649、户平2650、亚勒714
[KJV] And the sons1121 of Benjamin1144 were Belah1106, and Becher1071, and Ashbel788, Gera1617, and Naaman5283, Ehi278, and Rosh7220, Muppim4649, and Huppim2650, and Ard714. {Ehi: or, Ahiram} {Muppim: or, Shupham or, Shuppim} {Huppim: or, Hupham}
[恢复本] 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
26:38
[和合本] 按著家族90014940,便雅悯1144的众子1121:属比拉90011106的,有比拉11084940;属亚实别9001788的,有亚实别7894940;属亚希兰9001297的,有亚希兰2984940
[KJV] The sons1121 of Benjamin1144 after their families4940: of Bela1106, the family4940 of the Belaites1108: of Ashbel788, the family4940 of the Ashbelites789: of Ahiram297, the family4940 of the Ahiramites298: {Ahiram: also called, Ehi, or, Aharah}
[恢复本] 便雅悯的众子按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族;
26:40
[和合本] 比拉1106的众子11211961亚勒714、乃幔5283。属亚勒的,有亚勒7164940;属乃幔90015283的,有乃幔52804940
[KJV] And the sons1121 of Bela1106 were Ard714 and Naaman5283: of Ard , the family4940 of the Ardites716: and of Naaman5283, the family4940 of the Naamites5280. {Ard: also called, Addar}
[恢复本] 比拉的儿子是亚勒和乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。
1:43
[和合本] 以色列347890011121未有君王4428治理4427(8800)之先90016440,{834}在以东1239002776作王4427(8804)的{4428}记在下面428:有比珥1160的儿子1121比拉1106,他的京城58928034叫亭哈巴1838
[KJV] Now these are the kings4428 that reigned4427(8804) in the land776 of Edom123 before6440 any king4428 reigned4427(8800) over the children1121 of Israel3478; Bela1106 the son1121 of Beor1160: and the name8034 of his city5892 was Dinhabah1838.
[恢复本] 以色列人未有君王治理以前,在以东地作王的记在下面。有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
1:44
[和合本] 比拉1106死了4191(8799),波斯拉人44801224谢拉2226的儿子1121约巴3103接续他8478作王4427(8799)
[KJV] And when Bela1106 was dead4191(8799), Jobab3103 the son1121 of Zerah2226 of Bozrah1224 reigned4427(8799) in his stead.
[恢复本] 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接替他作王。
5:8
[和合本] 比拉1106是亚撒5811的儿子1121;亚撒是示玛8087的儿子1121;示玛是约珥3100的儿子1121;约珥1931所住3427(8802)的地方是从亚罗珥90026177直到5704尼波5015和巴力・免1186
[KJV] And Bela1106 the son1121 of Azaz5811, the son1121 of Shema8087, the son1121 of Joel3100, who dwelt3427(8802) in Aroer6177, even unto Nebo5015 and Baalmeon1186: {Shema: or, Shemaiah}
[恢复本] 比拉;比拉是亚撒的儿子,亚撒是示玛的儿子,示玛是约珥的儿子,约珥住在亚罗珥,延到尼波和巴力免,
7:6
[和合本] 便雅悯1144的儿子是比拉1106、比结1071、耶叠3043,共三7969人。
[KJV] The sons of Benjamin1144; Bela1106, and Becher1071, and Jediael3043, three7969.
[恢复本] 便雅悯的儿子是比拉、比结、耶叠,共三人。
7:7
[和合本] 比拉1106的儿子1121是以斯本675、乌西5813、乌薛5816、耶利摩3406、以利5901,共五2568人,都是族{1004}{1}长7218,是大能的2428勇士1368。按著家谱3187(8692)计算,他们的子孙1121共有二6242万二8147505零三十7970702人。
[KJV] And the sons1121 of Bela1106; Ezbon675, and Uzzi5813, and Uzziel5816, and Jerimoth3406, and Iri5901, five2568; heads7218 of the house1004 of their fathers1, mighty1368 men of valour2428; and were reckoned by their genealogies3187(8692) twenty6242 and two8147 thousand505 and thirty7970 and four702.
[恢复本] 比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩、以利,共五人,都是宗族的首领,是大能的勇士;他们的子孙按家谱登记的,共有二万二千零三十四人。
8:1
[和合本] 便雅悯1144{3205}{(8689)}{853}的长子1060比拉1106,次子8145亚实别788,三7992子亚哈拉315
[KJV] Now Benjamin1144 begat3205(8689) Bela1106 his firstborn1060, Ashbel788 the second8145, and Aharah315 the third7992,
[恢复本] 便雅悯生长子比拉、次子亚实别、三子亚哈拉、
8:3
[和合本] 比拉90011106的儿子11211961亚大146、基拉1617、亚比忽31
[KJV] And the sons1121 of Bela1106 were, Addar146, and Gera1617, and Abihud31, {Addar: or, Ard}
[恢复本] 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
 ⇧     1 创14:2~代上8:3
 1 创14:2~代上8:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页