搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 01120 的经节,每页20条,共1页。
1(民21:19~书13:17)/1  分页⇩
21:19
[和合本] 从玛他拿44804980到拿哈列5160,从拿哈列44805160到巴末1120
[KJV] And from Mattanah4980 to Nahaliel5160: and from Nahaliel5160 to Bamoth1120:
[恢复本] 从玛他拿到拿哈列,从拿哈列到巴末,
21:20
[和合本] 从巴末44801120到摩押412490027704的谷1516,又到那834592164408259(8738)旷野3452之毗斯迦6449的山顶7218
[KJV] And from Bamoth1120 in the valley1516, that is in the country7704 of Moab4124, to the top7218 of Pisgah6449, which looketh8259(8738) toward6440 Jeshimon3452. {country: Heb. field} {Pisgah: or, the hill} {Jeshimon: or, the wilderness}
[恢复本] 从巴末到摩押地的谷,又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。
22:41
[和合本] 到了1961早晨90021242,巴勒11113947(8799){853}巴兰11095927(8686)巴力1120的高处1116;巴兰从那里44808033观看7200(8799)以色列5971营的边界7097
[KJV] And it came to pass on the morrow1242, that Balak1111 took3947(8799) Balaam1109, and brought him up5927(8686) into the high places1116 of Baal1120, that thence he might see7200(8799) the utmost7097 part of the people5971.
[恢复本] 到了早晨,巴勒领巴兰上到巴末巴力;巴兰从那里观看以色列营的边缘。
13:17
[和合本] 希实本2809并属希实本平原9002433483436055892,底本1769、巴末・巴力1120、伯・巴力・勉1010
[KJV] Heshbon2809, and all her cities5892 that are in the plain4334; Dibon1769, and Bamothbaal1120, and Bethbaalmeon1010, {Bamothbaal...: or, the high places of Baal, and house of Baalmeon}
[恢复本] 还有希实本并高原上属希实本的各城,就是底本、巴末巴力、伯巴力勉、
 ⇧     1 民21:19~书13:17
 1 民21:19~书13:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页