搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 01212 的经节,每页20条,共1页。
1(出31:2~拉10:30)/1  分页⇩
31:2
[和合本] “看哪7200(8798),犹大3063支派90014294中,户珥2354的孙子1121、乌利221的儿子1121比撒列1212,我已经题他的名900280347121(8804)他。
[KJV] See7200(8798), I have called7121(8804) by name8034 Bezaleel1212 the son1121 of Uri221, the son1121 of Hur2354, of the tribe4294 of Judah3063:
[恢复本] 看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。
35:30
[和合本] 摩西4872413以色列34781121559(8799):“{7200}{(8798)}犹大3063支派90014294中,户珥2354的孙子1121、乌利221的儿子1121比撒列1212,耶和华3068已经题他的名900280347121(8804)他,
[KJV] And Moses4872 said559(8799) unto the children1121 of Israel3478, See7200(8798), the LORD3068 hath called7121(8804) by name8034 Bezaleel1212 the son1121 of Uri221, the son1121 of Hur2354, of the tribe4294 of Judah3063;
[恢复本] 摩西对以色列人说,看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,耶和华已经提名召他,
36:1
[和合本] “比撒列1212和亚何利亚伯171,并一切3605{376}心里3820有智慧2450的,就是834蒙耶和华30685414(8804)智慧2451聪明8394{9002}、叫他知道90013045(8800)90016213(8800){853}圣所6944各样3605使用5656之工4399的,都要照90013605耶和华3068834吩咐的6680(8765)做工6213(8804)。”
[KJV] Then wrought6213(8804) Bezaleel1212 and Aholiab171, and every wise2450 hearted3820 man376, in whom1992 the LORD3068 put5414(8804) wisdom2451 and understanding8394 to know3045(8800) how to work6213(8800) all manner of work4399 for the service5656 of the sanctuary6944, according to all that the LORD3068 had commanded6680(8765).
[恢复本] 比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧和悟性,知道如何作各样供圣所事奉使用之工的,都要照耶和华所吩咐的一切作工。
36:2
[和合本]834耶和华30685414(8804)他心里90023820有智慧2451、而且{3605}{834}{3820}受感5375(8804)前来90017126(8800)90016213(8800){853}{413}这工4399的,摩西4872413他们{3605}{376}{2450}{3820}和413比撒列1212413亚何利亚伯171一同召来7121(8799)
[KJV] And Moses4872 called7121(8799) Bezaleel1212 and Aholiab171, and every wise2450 hearted3820 man376, in whose heart3820 the LORD3068 had put5414(8804) wisdom2451, even every one whose heart3820 stirred him up5375(8804) to come7126(8800) unto the work4399 to do6213(8800) it:
[恢复本] 凡耶和华赐他心中有智慧,而且心中受感前来作这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。
37:1
[和合本] 比撒列1212用皂荚784860866213(8799){853}柜727,长753二肘5202677,宽7341一肘5202677,高6967一肘5202677
[KJV] And Bezaleel1212 made6213(8799) the ark727 of shittim7848 wood6086: two cubits520 and a half2677 was the length753 of it, and a cubit520 and a half2677 the breadth7341 of it, and a cubit520 and a half2677 the height6967 of it:
[恢复本] 比撒列用皂荚木作柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半;
38:22
[和合本]3605耶和华3068834吩咐6680(8765){853}摩西4872的都是犹大3063支派90014294户珥2354的孙子1121、乌利221的儿子1121比撒列12126213(8804)的{853}。
[KJV] And Bezaleel1212 the son1121 of Uri221, the son1121 of Hur2354, of the tribe4294 of Judah3063, made6213(8804) all that the LORD3068 commanded6680(8765) Moses4872.
[恢复本] 凡耶和华所吩咐摩西的,都是犹大支派户珥的孙子乌利的儿子比撒列作的。
2:20
[和合本] 户珥23543205(8689){853}乌利221;乌利2213205(8689){853}比撒列1212
[KJV] And Hur2354 begat3205(8689) Uri221, and Uri221 begat3205(8689) Bezaleel1212.
[恢复本] 户珥生乌利,乌利生比撒列。
1:5
[和合本] 并且户珥2354的孙子1121、乌利221的儿子1121比撒列1212834造的6213(8804)51784196也在7760(8804)基遍耶和华3068的会幕490890016440。所罗门8010和会众6951都就近1875(8799)坛前。
[KJV] Moreover the brasen5178 altar4196, that Bezaleel1212 the son1121 of Uri221, the son1121 of Hur2354, had made6213(8804), he put7760(8804) before6440 the tabernacle4908 of the LORD3068: and Solomon8010 and the congregation6951 sought1875(8799) unto it. {he put: or, was there}
[恢复本] 户珥的孙子,乌利的儿子比撒列所造的铜坛,也在基遍耶和华的会幕前;所罗门和会众都在坛前求问。
10:30
[和合本] 巴哈・摩押6355的子孙44801121中,有阿底拿5733、基拉3636、比拿雅1141、玛西雅4641、玛他尼4983、比撒列1212、宾内1131、玛拿西4519
[KJV] And of the sons1121 of Pahathmoab6355; Adna5733, and Chelal3636, Benaiah1141, Maaseiah4641, Mattaniah4983, Bezaleel1212, and Binnui1131, and Manasseh4519.
[恢复本] 巴哈摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。
 ⇧     1 出31:2~拉10:30
 1 出31:2~拉10:30  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页