搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 01356 的经节,每页20条,共1页。
1(王上6:9~耶14:3)/1  分页⇩
6:9
[和合本] 所罗门建1129(8799){853}殿1004{3615}{(8762)},安置香柏木的栋梁1356,又用香柏木90027307713遮盖5603(8799){853}{1004}。
[KJV] So he built1129(8799) the house1004, and finished3615(8762) it; and covered5603(8799) the house1004 with beams1356 and boards7713 of cedar730. {with...: or, the vaultbeams and the panellings with cedar}
[恢复本] 所罗门建殿,并且建造完成;他用香柏木作栋梁,又用香柏木板遮盖。
3:16
[和合本] 他便说559(8799):“耶和华3068如此3541559(8804):『你们要在这2088谷中5158满处13566213(8800)1356
[KJV] And he said559(8799), Thus saith559(8804) the LORD3068, Make6213(8800) this valley5158 full of ditches1356.
[恢复本] 他便说,耶和华如此说,你们要在这谷中到处挖沟;
14:3
[和合本] 他们的贵胄117打发7971(8804)家僮6810打水90014325;他们来935(8804)5921水池1356(8676),见4672(8804)没有38084325,就拿著空7387器皿3627,蒙羞954(8804)惭愧3637(8717),抱2645(8804)7218而回7725(8804)
[KJV] And their nobles117 have sent7971(8804) their little ones6810 to the waters4325: they came935(8804) to the pits1356(8676)1360, and found4672(8804) no water4325; they returned7725(8804) with their vessels3627 empty7387; they were ashamed954(8804) and confounded3637(8717), and covered2645(8804) their heads7218.
[恢复本] 他们的贵胄打发家僮打水;他们来到水池,见没有水,就拿着空器皿,蒙羞惭愧,抱头而回。
 ⇧     1 王上6:9~耶14:3
 1 王上6:9~耶14:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页