搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 01362 的经节,每页20条,共1页。
1(诗101:5~结31:3)/1  分页⇩
101:5
[和合本] 在暗中90025643谗谤3960(8764)(8675)3960(8781)他邻居7453的,我必将他853灭绝6789(8686);眼目5869高傲1362、心3824里骄纵的7342,我必不38083201(8799)853
[KJV] Whoso privily5643 slandereth3960(8764)(8675)3960(8781) his neighbour7453, him will I cut off6789(8686): him that hath an high1362 look5869 and a proud7342 heart3824 will not I suffer3201(8799).
[恢复本] 在暗中谗谤他邻居的,我必灭绝;眼目高傲,心里骄纵的,我必不容忍。
16:5
[和合本]3605心里3820骄傲1362的,为耶和华3068所憎恶8441;虽然连手302790013027,他必不免3808受罚5352(8735)
[KJV] Every one that is proud1362 in heart3820 is an abomination8441 to the LORD3068: though hand3027 join in hand3027, he shall not be unpunished5352(8735). {unpunished: Heb. held innocent}
[恢复本] 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶;你要确信,他必不免受罚。
7:8
[和合本] 事情1697的终局319强如2896事情的起头44807225;存心7307忍耐750的,胜过2896居心7307骄傲44801362的。
[KJV] Better2896 is the end319 of a thing1697 than the beginning7225 thereof: and the patient750 in spirit7307 is better2896 than the proud1362 in spirit7307.
[恢复本] 事情的终局,强如事情的起头;灵里忍耐,胜过灵里高傲。
31:3
[和合本] {2009}亚述804王曾如黎巴嫩90023844中的香柏树730,枝条6057荣美3303,影6751(8688)密如林2793,极其高13626967,树尖6788{1961}插入996云{5688}中。
[KJV] Behold, the Assyrian804 was a cedar730 in Lebanon3844 with fair3303 branches6057, and with a shadowing6751(8688) shroud2793, and of an high1362 stature6967; and his top6788 was among the thick boughs5688. {with fair branches: Heb. fair of branches}
[恢复本] 亚述曾是利巴嫩中的香柏树,枝条荣美,影密如林,极其高大,树梢立于茂密枝叶中。
 ⇧     1 诗101:5~结31:3
 1 诗101:5~结31:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页