搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 01421 的经节,每页20条,共1页。
1(赛43:28~番2:8)/1  分页⇩
43:28
[和合本] 所以,我要辱没2490(8762)圣所6944的首领8269,使雅各3290成为5414(8799)咒诅90012764,使以色列3478成为辱骂90011421
[KJV] Therefore I have profaned2490(8762) the princes8269 of the sanctuary6944, and have given5414(8799) Jacob3290 to the curse2764, and Israel3478 to reproaches1421. {princes...: or, holy princes}
[恢复本] 所以我辱没圣所的首领,使雅各遭毁灭,使以色列被辱骂。
51:7
[和合本] 知道3045(8802)公义6664、将我训诲8451存在心中90023820的民5971,要听8085(8798)413言!不要4083372(8799)582的辱骂2781,也不要408因人的毁谤44801421惊惶2865(8735)
[KJV] Hearken8085(8798) unto me, ye that know3045(8802) righteousness6664, the people5971 in whose heart3820 is my law8451; fear3372(8799) ye not the reproach2781 of men582, neither be ye afraid2865(8735) of their revilings1421.
[恢复本] 你们这知道公义,将我训诲存在心中的民,要听我言,不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶。
2:8
[和合本] 我听见8085(8804)摩押人4124的毁谤2781和亚扪59831121的辱骂1421,就是834毁谤2778(8765){853}我的百姓5971,自夸自大1431(8686),侵犯5921他们的境界1366
[KJV] I have heard8085(8804) the reproach2781 of Moab4124, and the revilings1421 of the children1121 of Ammon5983, whereby they have reproached2778(8765) my people5971, and magnified1431(8686) themselves against their border1366.
[恢复本] 我听见摩押人的辱骂,和亚扪人的毁谤,就是辱骂我的百姓,自夸自大,侵犯他们的境界。
 ⇧     1 赛43:28~番2:8
 1 赛43:28~番2:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页