搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 01566 的经节,每页20条,共1页。
1(箴17:14~箴20:3)/1  分页⇩
17:14
[和合本] 纷争4066的起头7225如水4325放开6362(8802),所以,在争闹1566(8694)之先90016440必当止息5203(8800)争竞7379
[KJV] The beginning7225 of strife4066 is as when one letteth out6362(8802) water4325: therefore leave off5203(8800) contention7379, before6440 it be meddled1566(8694) with.
[恢复本] 纷争的起头如水放泄;所以在争竞爆发之先,就当制止。
18:1
[和合本] 与众寡合的6504(8737),独自寻求1245(8762)心愿90018378,并恼恨1566(8691)一切90023605真智慧8454
[KJV] Through desire8378 a man, having separated6504(8737) himself, seeketh1245(8762) and intermeddleth1566(8691) with all wisdom8454. {Through...: or, He that separateth himself seeketh according to his desire, and intermeddleth in every business}
[恢复本] 与众寡合的,寻求自己的心愿,并恼恨一切真智慧。
20:3
[和合本] 远离7674纷争44807379是人的9001376尊荣3519;愚妄人1913605爱争闹1566(8691)
[KJV] It is an honour3519 for a man376 to cease7674 from strife7379: but every fool191 will be meddling1566(8691).
[恢复本] 远离纷争是人的尊荣,愚妄人却爱争闹。
 ⇧     1 箴17:14~箴20:3
 1 箴17:14~箴20:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页