搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 01626 的经节,每页20条,共1页。
1(出30:13~结45:12)/1  分页⇩
30:13
[和合本]3605过去5674(8802)5921那些被数之人的6485(8803),每人要按圣所6944的平90028255,拿银子半4276舍客勒8255;这20884276舍客勒8255是奉给5414(8799)耶和华90013068的礼物8641(一舍客勒8255是二十6242季拉1626)。
[KJV] This they shall give5414(8799), every one that passeth5674(8802) among5921 them that are numbered6485(8803), half4276 a shekel8255 after the shekel8255 of the sanctuary6944: (a shekel8255 is twenty6242 gerahs1626:) an half4276 shekel8255 shall be the offering8641 of the LORD3068.
[恢复本] 凡被数点的,每人要按圣所的舍客勒(一舍客勒是二十季拉),交银子半舍客勒;这半舍客勒是献给耶和华的举祭。
27:25
[和合本]3605你所估定的价银6187都要1961按著圣所6944的平90028255:二十6242季拉16261961一舍客勒8255
[KJV] And all thy estimations6187 shall be according to the shekel8255 of the sanctuary6944: twenty6242 gerahs1626 shall be the shekel8255.
[恢复本] 凡你所估定的价银都要按圣所的舍客勒,一舍客勒是二十季拉。
3:47
[和合本] 你要{3947}{(8804)}按人丁90011538,照圣所6944的平90028255,每人{2568}取3947(8799)赎银五2568舍客勒8255(一舍客勒8255是二十6242季拉1626),
[KJV] Thou shalt even take3947(8804) five2568 shekels8255 apiece by the poll1538, after the shekel8255 of the sanctuary6944 shalt thou take3947(8799) them : (the shekel8255 is twenty6242 gerahs1626:)
[恢复本] 你要按人丁,照圣所的舍客勒,每人取赎银五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),
18:16
[和合本] 其中在一月2320之外44801121所当赎的6299(8803),要照你所估定的价90026187,按圣所6944的平90028255,用银子37012568舍客勒8255赎出来6299(8799)(一舍客勒是1931二十6242季拉1626)。
[KJV] And those that are to be redeemed6299(8803) from a month2320 old1121 shalt thou redeem6299(8799), according to thine estimation6187, for the money3701 of five2568 shekels8255, after the shekel8255 of the sanctuary6944, which is twenty6242 gerahs1626.
[恢复本] 其中从一个月以上所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的舍客勒(一舍客勒是二十季拉),用银子五舍客勒赎出来。
45:12
[和合本] 舍客勒8255是二十6242季拉1626;二十6242舍客勒8255,二十62422568舍客勒8255,十五25686235舍客勒8255,为1961你们的9001弥那4488
[KJV] And the shekel8255 shall be twenty6242 gerahs1626: twenty6242 shekels8255, five2568 and twenty6242 shekels8255, fifteen25686235 shekels8255, shall be your maneh4488.
[恢复本] 舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,为你们的弥那。
 ⇧     1 出30:13~结45:12
 1 出30:13~结45:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页