搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 01627 的经节,每页20条,共1页。
1(诗5:9~结16:11)/1  分页⇩
5:9
[和合本] 因为3588,他们的口中90026310没有369诚实3559(8737);他们的心里7130满有邪恶1942;他们的喉咙1627是敞开的6605(8803)坟墓6913;他们用舌头3956谄媚人2505(8686)
[KJV] For there is no faithfulness3559(8737) in their mouth6310; their inward7130 part is very wickedness1942; their throat1627 is an open6605(8803) sepulchre6913; they flatter2505(8686) with their tongue3956. {faithfulness: or, stedfastness} {their mouth: Heb. his mouth, that is, the mouth of any of them} {very...: Heb. wickednesses}
[恢复本] 因为他们口中没有诚实;他们内里尽是败坏;他们的喉咙是敞开的坟墓;他们用舌头谄媚人。
69:3
[和合本] 我因呼求90027121(8800)困乏3021(8804),喉咙1627发干2787(8738);我因等候3176(8764)9001430,眼睛5869失明3615(8804)
[KJV] I am weary3021(8804) of my crying7121(8800): my throat1627 is dried2787(8738): mine eyes5869 fail3615(8804) while I wait3176(8764) for my God430.
[恢复本] 我因呼求困乏,喉咙发干;我因等候我的神,眼睛失明。
115:7
[和合本] 有手3027却不3808能摸4184(8686),有脚7272却不3808能走1980(8762),有喉咙90021627也不3808能出声1897(8799)
[KJV] They have hands3027, but they handle4184(8686) not: feet7272 have they, but they walk1980(8762) not: neither speak1897(8799) they through their throat1627.
[恢复本] 有手却不能摸,有脚却不能走,喉咙也不能出声。
149:6
[和合本] 愿他们口中90021627称赞神410为高7319,手里90023027有两刃6374的刀2719
[KJV] Let the high7319 praises of God410 be in their mouth1627, and a twoedged6374 sword2719 in their hand3027; {mouth: Heb. throat}
[恢复本] 愿他们口中称赞神为高,愿他们手里有两刃的刀,
3:16
[和合本] 耶和华3068又说559(8799):因为3282{3588}锡安6726的女子1323狂傲1361(8804),行走3212(8799)5186(8803)1627,卖弄8265(8764)眼目5869,俏步2952(8800)1980(8800)徐行3212(8799),脚下90027272玎璫5913(8762)
[KJV] Moreover the LORD3068 saith559(8799), Because3282 the daughters1323 of Zion6726 are haughty1361(8804), and walk3212(8799) with stretched forth5186(8803) necks1627 and wanton8265(8764) eyes5869, walking1980(8800) and mincing2952(8800) as they go3212(8799), and making a tinkling5913(8762) with their feet7272: {wanton...: Heb. deceiving with their eyes} {mincing: or, tripping nicely}
[恢复本] 耶和华又说,因为锡安的女子高傲,行走挺项,卖弄眼目,俏步徐行,脚下玎珰;
58:1
[和合本] 你要大声90021627喊叫7121(8798),不可408止息2820(8799);扬起7311(8685)6963来,好像吹角90037782。向我百姓90015971说明5046(8685)他们的过犯6588;向雅各329090011004说明他们的罪恶2403
[KJV] Cry7121(8798) aloud1627, spare2820(8799) not, lift7311(8685) up thy voice6963 like a trumpet7782, and shew5046(8685) my people5971 their transgression6588, and the house1004 of Jacob3290 their sins2403. {aloud: Heb. with the throat}
[恢复本] 你要大声喊叫,不留余力;要扬起声来好像吹角,向我百姓说明他们的过犯,向雅各家说明他们的罪。
2:25
[和合本] 我说:你不要4513(8798)使脚上7272无鞋44803182,喉咙1627干渴44806773。你倒说559(8799):这是枉然2976(8737)。{3808}{3588}我喜爱157(8804)别神2114(8801),我必随3212(8799)从他们310
[KJV] Withhold4513(8798) thy foot7272 from being unshod3182, and thy throat1627 from thirst6773: but thou saidst559(8799), There is no hope2976(8737): no; for I have loved157(8804) strangers2114(8801), and after310 them will I go3212(8799). {There...: or, Is the case desperate?}
[恢复本] 我说,你不要使脚上无鞋,喉咙干渴;你倒说,这是枉然。我喜爱外邦神,我必随从他们。
16:11
[和合本] 又用妆饰5716打扮5710(8799)你,将镯子67815414(8799)5921你手3027上,将金炼7242戴在5921你项1627上。
[KJV] I decked5710(8799) thee also with ornaments5716, and I put5414(8799) bracelets6781 upon thy hands3027, and a chain7242 on thy neck1627.
[恢复本] 我用妆饰打扮你,将镯子戴在你手上,将链子戴在你项上;
 ⇧     1 诗5:9~结16:11
 1 诗5:9~结16:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页