搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 10 条包含 01683 的经节,每页20条,共1页。
1(创35:8~士5:15)/1  分页⇩
35:8
[和合本] 利百加7259的奶母3243(8688)底波拉1683死了4191(8799),就葬6912(8735)在伯特利90011008下边44808478橡树437底下8478;那棵树名80347121(8799)亚伦・巴古439
[KJV] But Deborah1683 Rebekah's7259 nurse3243(8688) died4191(8799), and she was buried6912(8735) beneath Bethel1008 under an oak437: and the name8034 of it was called7121(8799) Allonbachuth439. {Allonbachuth: that is, The oak of weeping}
[恢复本] 利百加的乳母底波拉死了,就葬在伯特利下边的橡树底下;那棵树名叫亚伦巴古。
4:4
[和合本] 有一位女802先知5031名叫底波拉1683,是拉比多3941的妻802,当1931900262561931{853}以色列3478的士师8199(8802)
[KJV] And Deborah1683, a prophetess5031, the wife802 of Lapidoth3941, she judged8199(8802) Israel3478 at that time6256.
[恢复本] 有一位女申言者底波拉,是拉比多的妻子,当时作以色列的士师。
4:5
[和合本]1931住在3427(8802)以法莲669山地90022022拉玛7414996伯特利1008中间996,在底波拉1683的棕树85608478。以色列34781121都上5927(8799)她那里413去听判断90014941
[KJV] And she dwelt3427(8802) under the palm tree8560 of Deborah1683 between Ramah7414 and Bethel1008 in mount2022 Ephraim669: and the children1121 of Israel3478 came up5927(8799) to her for judgment4941.
[恢复本] 她常坐在以法莲山地拉玛和伯特利之间的底波拉棕树下。以色列人都上她那里去听判断。
4:9
[和合本] 底波拉说559(8799):“我必1980(8800)与你5973同去3212(8799),只是657358885959218341980(8802)的路上187019613808著荣耀8597,因为3588耶和华3068要将853西西拉55164376(8799)在一个妇人802手里90023027。”於是底波拉1683起来6965(8799),与5973巴拉1301一同往基低斯69433212(8799)了。
[KJV] And she said559(8799), I will surely1980(8800) go3212(8799) with thee: notwithstanding657 the journey1870 that thou takest1980(8802) shall not be for thine honour8597; for the LORD3068 shall sell4376(8799) Sisera5516 into the hand3027 of a woman802. And Deborah1683 arose6965(8799), and went3212(8799) with Barak1301 to Kedesh6943.
[恢复本] 底波拉说,我必与你同去,只是你在所行的路上得不着荣耀,因为耶和华要将西西拉交付在一个妇人手里。于是底波拉起来,与巴拉一同往基低斯去。
4:10
[和合本] 巴拉1301就招聚2199(8686){853}西布伦人2074853拿弗他利人5321到基低斯6943,跟他90027272上去5927(8799)的有一万6235505376。底波拉1683也同他5973上去5927(8799)
[KJV] And Barak1301 called2199(8686) Zebulun2074 and Naphtali5321 to Kedesh6943; and he went up5927(8799) with ten6235 thousand505 men376 at his feet7272: and Deborah1683 went up5927(8799) with him.
[恢复本] 巴拉就召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人;底波拉也同他上去。
4:14
[和合本] 底波拉1683413巴拉1301559(8799):“你起来6965(8798),{3588}今20883117就是834耶和华3068853西西拉55165414(8804)在你手90023027的日子。耶和华3068岂不3808在你前头900164403318(8804)吗?”於是巴拉13013381(8799)了他泊839644802022,跟随他310有一万6235505376
[KJV] And Deborah1683 said559(8799) unto Barak1301, Up6965(8798); for this is the day3117 in which the LORD3068 hath delivered5414(8804) Sisera5516 into thine hand3027: is not the LORD3068 gone out3318(8804) before6440 thee? So Barak1301 went down3381(8799) from mount2022 Tabor8396, and ten6235 thousand505 men376 after310 him.
[恢复本] 底波拉对巴拉说,你起来,今日就是耶和华将西西拉交在你手里的日子。耶和华岂不在你前头行么?于是巴拉下了他泊山,跟随他的有一万人。
5:1
[和合本]193190023117,底波拉1683和亚比挪庵42的儿子1121巴拉1301作歌7891(8799),说9001559(8800)
[KJV] Then sang7891(8799) Deborah1683 and Barak1301 the son1121 of Abinoam42 on that day3117, saying559(8800),
[恢复本] 那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说,
5:7
[和合本] 以色列中90023478的官长6520停职2308(8804),{2308}{(8804)}直到5704我底波拉1683兴起6965(8804),等我兴起6965(8804)作以色列90023478的母517
[KJV] The inhabitants of the villages6520 ceased2308(8804), they ceased2308(8804) in Israel3478, until that I Deborah1683 arose6965(8804), that I arose6965(8804) a mother517 in Israel3478.
[恢复本] 以色列中的乡村一无动静,一无动静,直到我底波拉兴起,等我兴起作以色列的母。
5:12
[和合本] 底波拉1683啊,兴起5782(8798)!兴起5782(8798)!你当兴起5782(8798),兴起5782(8798),唱歌1696(8761)7892。亚比挪庵42的儿子1121巴拉1301啊,你当奋兴6965(8798),掳掠7617(8798)你的敌人{7628}。
[KJV] Awake5782(8798), awake5782(8798), Deborah1683: awake5782(8798), awake5782(8798), utter1696(8761) a song7892: arise6965(8798), Barak1301, and lead thy captivity7628 captive7617(8798), thou son1121 of Abinoam42.
[恢复本] 醒起!醒起,底波拉!醒起!醒起,唱歌吧!巴拉,起来;亚比挪庵的儿子,掳掠你的俘虏。
5:15
[和合本] 以萨迦90023485的首领82695973底波拉1683同来;以萨迦3485怎样,巴拉1301也怎样3651。众人都跟随7971(8795)巴拉90027272冲下平原90026010;在流便7205的溪水90026390旁有心3820中定大14192711的。
[KJV] And the princes8269 of Issachar3485 were with Deborah1683; even Issachar3485, and also Barak1301: he was sent7971(8795) on foot7272 into the valley6010. For the divisions6390 of Reuben7205 there were great1419 thoughts2711 of heart3820. {foot: Heb. his feet} {thoughts: Heb. impressions} {For: or, In}
[恢复本] 以萨迦的首领与底波拉同来;以萨迦以忠诚待巴拉,众人都跟随巴拉冲下山谷。在流便的族系中,有心中定大志的。
 ⇧     1 创35:8~士5:15
 1 创35:8~士5:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页