搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 01736 的经节,每页20条,共1页。
1(创30:14~耶24:1)/1  分页⇩
30:14
[和合本]7105麦子2406的时候90023117,流便7205往田里900277043212(8799),寻见4672(8799)风茄1736,拿{853}来935(8686)413他母亲517利亚3812。拉结7354413利亚3812559(8799):“请4994你把你儿子1121的风茄448017365414(8798)9001些。”
[KJV] And Reuben7205 went in3212(8799) the days3117 of wheat2406 harvest7105, and found4672(8799) mandrakes1736 in the field7704, and brought935(8686) them unto his mother517 Leah3812. Then Rachel7354 said559(8799) to Leah3812, Give me5414(8798), I pray thee, of thy son's1121 mandrakes1736.
[恢复本] 收割麦子的时候,流便出去,在田里寻见风茄,就拿来给他母亲利亚。拉结对利亚说,请你把你儿子的风茄给我一些。
30:15
[和合本] 利亚说559(8799){9001}:“你夺了3947(8800){853}我的丈夫376还算小事4592吗?你又1571要夺3947(8800){853}我儿子1121的风茄1736吗?”拉结7354559(8799):“{9001}{3651}为8478你儿子1121的风茄1736,今夜3915他可以与你5973同寝7901(8799)。”
[KJV] And she said559(8799) unto her, Is it a small matter4592 that thou hast taken3947(8800) my husband376? and wouldest thou take away3947(8800) my son's1121 mandrakes1736 also? And Rachel7354 said559(8799), Therefore he shall lie7901(8799) with thee to night3915 for8478 thy son's1121 mandrakes1736.
[恢复本] 利亚说,你夺了我的丈夫还算小事么?你又要夺我儿子的风茄?拉结说,那么,为了交换你儿子的风茄,今夜他可以与你同寝。
30:16
[和合本] 到了晚上90026153,雅各329044807704里回来935(8799),利亚3812出来3318(8799)迎接他90017125(8800),说559(8799):“你要与我413同寝935(8799),因为3588我实在7936(8800)用我儿子1121的风茄90021736把你雇下了7936(8804)。”那1931一夜90023915,雅各就与她5973同寝7901(8799)
[KJV] And Jacob3290 came935(8799) out of the field7704 in the evening6153, and Leah3812 went out3318(8799) to meet7125(8800) him, and said559(8799), Thou must come in935(8799) unto me; for surely7936(8800) I have hired7936(8804) thee with my son's1121 mandrakes1736. And he lay7901(8799) with her that night3915.
[恢复本] 到了晚上,雅各从田里回来,利亚出来迎接他,说,你要与我同寝,因为我实在是用我儿子的风茄把你雇下了。那一夜,雅各就与她同寝。
7:13
[和合本] 风茄17365414(8804)7381,在5921我们的门内6607有各样36052319{1571}陈3465佳美的果子4022;我的良人1730,这都是我为你9001存留的6845(8804)
[KJV] The mandrakes1736 give5414(8804) a smell7381, and at our gates6607 are all manner of pleasant4022 fruits , new2319 and old3465, which I have laid up6845(8804) for thee, O my beloved1730.
[恢复本] 风茄放香,在我们的门口有各样新陈佳美的果子。我的良人,这些都是我为你存留的。
24:1
[和合本] 巴比伦8944428尼布甲尼撒5019853犹大30634428约雅敬3079的儿子1121耶哥尼雅3204853犹大3063的首领8269,并853工匠2796、{853}铁匠4525从耶路撒冷44803389掳去1540(8687),带到935(8686)巴比伦894。这事以后310,耶和华3068指给我看7200(8689),{2009}有两81471736无花果83843259(8716)在耶和华3068的殿196490016440
[KJV] The LORD3068 shewed7200(8689) me, and, behold, two8147 baskets1736 of figs8384 were set3259(8716) before6440 the temple1964 of the LORD3068, after310 that Nebuchadrezzar5019 king4428 of Babylon894 had carried away captive1540(8687) Jeconiah3204 the son1121 of Jehoiakim3079 king4428 of Judah3063, and the princes8269 of Judah3063, with the carpenters2796 and smiths4525, from Jerusalem3389, and had brought935(8686) them to Babylon894.
[恢复本] 巴比伦王尼布甲尼撒,将犹大王约雅敬的儿子耶哥尼雅,和犹大的首领,并工匠、铁匠,从耶路撒冷迁徙出去,带到巴比伦;这事以后,耶和华指给我看,有两筐无花果,放在耶和华的殿前。
 ⇧     1 创30:14~耶24:1
 1 创30:14~耶24:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页