搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 01763 的经节,每页20条,共1页。
1(但2:31~但7:19)/1  分页⇩
2:31
[和合本] “王4430啊,你607梦见1934(8754)2370(8751){431}一个229876906755,这17976755甚高7229,极其3493光耀2122,站6966(8750)在你面前90016903,形状7299甚是可怕1763(8753)
[KJV] Thou607, O king4430, sawest1934(8754)2370(8751), and behold431 a great22987690 image6755. This1797 great7229 image6755, whose brightness2122 was excellent3493, stood6966(8750) before6903 thee; and the form7299 thereof was terrible1763(8753). {sawest: Chaldee, wast seeing}
[恢复本] 王啊,你观看,看见一个大像。这像巨大,极其光耀,站在你面前,样子甚是可怕。
4:5
[和合本] 我做了2370(8754)一梦2493,使我惧怕1763(8741)。我在59224903上的思念2031,并脑中7217的异象2376,使我惊惶927(8792)
[KJV] I saw2370(8754) a dream2493 which made me afraid1763(8741), and the thoughts2031 upon5922 my bed4903 and the visions2376 of my head7217 troubled927(8792) me.
[恢复本] 我作了一个梦使我惧怕,我在床上的思念并脑中的异象使我惊惶;
5:19
[和合本]4481神所17683052(8754)9001的大权7238,各36065972、各国524、各族3961的人都在4481他面前6925{1934}{(8754)}战兢2112恐惧1763(8751)。{1768}他可以1934(8754)随意6634(8750){1934}{(8754)}生2418(8683){1768}{1934}{(8754)}{6634}{(8750)}{1934}{(8754)}杀6992(8751),{1768}{1934}{(8754)}随意6634(8750){1934}{(8754)}升7313(8683){1768}{1934}{(8754)}{6634}{(8750)}{1934}{(8754)}降8214(8683)
[KJV] And for4481 the majesty7238 that he gave3052(8754) him, all3606 people5972, nations524, and languages3961, trembled1934(8754)2112 and feared1763(8751) before4481 him6925: whom he would1934(8754)6634(8750) he slew1934(8754)6992(8751); and whom he would1934(8754)6634(8750) he kept alive1934(8754)2418(8683); and whom he would1934(8754)6634(8750) he set up1934(8754)7313(8683); and whom he would1934(8754)6634(8750) he put down1934(8754)8214(8683).
[恢复本] 因神所赐他的尊大,各族、各国、各方言的人,都在他面前战兢恐惧,他可以随意生杀,随意升降。
6:26
[和合本] 现在我448169257761(8752)2942晓谕我所1768统辖7985的全900236064437人民,要在但以理18411768426面前44816925,{1934}{(8748)}战兢2112恐惧1763(8751)。因为1768他是1932永远90015957长存7011的活2417426,{1768}他的国4437永不3809败坏2255(8721);他的权柄7985永存无极57055491
[KJV] I44816925 make7761(8752) a decree2942, That in every3606 dominion7985 of my kingdom4437 men tremble1934(8748)2112 and fear1763(8751) before44816925 the God426 of Daniel1841: for he is the living2417 God426, and stedfast7011 for ever5957, and his kingdom4437 that which shall not3809 be destroyed2255(8721), and his dominion7985 shall be even unto5705 the end5491.
[恢复本] 现在我下令,在我所统辖的国内,人都要在但以理的神面前战兢恐惧;因为祂是活神,永远长存;祂的国永不败坏,祂的权柄永存无终。
7:7
[和合本]183690028701934(8754)在夜间的3916异象90022376中观看2370(8751),见718第四72442423甚是可怕1763(8753)574,极其3493强壮8624,大有力量,有1768726065238128{9001},吞吃399(8750)嚼碎1855(8683),所剩下的7606用脚90027271践踏7512(8751)。这兽193244816925三{3606}兽24231768大不相同8133(8743),头有900162367162
[KJV] After870 this1836 I saw1934(8754)2370(8751) in the night3916 visions2376, and behold718 a fourth7244 beast2423, dreadful1763(8753) and terrible574, and strong8624 exceedingly3493; and it had great7260 iron6523 teeth8128: it devoured399(8750) and brake in pieces1855(8683), and stamped7512(8751) the residue7606 with the feet7271 of it: and it1932 was diverse8133(8743) from4481 all3606 the beasts2423 that were before6925 it; and it had ten6236 horns7162.
[恢复本] 其后我在夜间的异象中观看,见第四兽甚是可怕可惧,极其强壮;这兽有大铁牙,吞吃嚼碎,所余剩的用脚践踏;这兽与前三兽不同,头有十角;
7:19
[和合本] 那时116我愿6634(8754)知道{5922}第四72442423的真情90013321(8742),它为何{1768}{1934}{(8754)}与4481那三兽{3606}的真情大不相同8133(8750),甚是3493可怕1763(8753),有176865238128{1768}铜51742953,吞吃399(8750)嚼碎1855(8683),所剩下的7606用脚90027271践踏7512(8751)
[KJV] Then116 I would6634(8754) know the truth3321(8742) of5922 the fourth7244 beast2423, which was1934(8754) diverse8133(8750) from4481 all3606 the others, exceeding3493 dreadful1763(8753), whose teeth8128 were of iron6523, and his nails2953 of brass5174; which devoured399(8750), brake in pieces1855(8683), and stamped7512(8751) the residue7606 with his feet7271; {from...: Chaldee, from all those}
[恢复本] 那时我愿知道第四兽的准确意义,它为何与那三兽不同,甚是可怕,有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,所余剩的用脚践踏,
 ⇧     1 但2:31~但7:19
 1 但2:31~但7:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页