搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 01766 的经节,每页20条,共1页。
1(士2:18~珥2:8)/1  分页⇩
2:18
[和合本] {3588}耶和华3068为他们9001兴起6965(8689)士师8199(8802),就{1961}与5973那士师8199(8802)同在。士师8199(8802)在世的一切3605日子3117,耶和华3068拯救他们3467(8689)脱离仇敌341(8802)的手44803027。他们因44806440受欺压3905(8801)扰害1766(8802),就哀声叹气44805009,所以3588耶和华3068后悔了5162(8735)
[KJV] And when the LORD3068 raised6965(8689) them up judges8199(8802), then the LORD3068 was with the judge8199(8802), and delivered3467(8689) them out of the hand3027 of their enemies341(8802) all the days3117 of the judge8199(8802): for it repented5162(8735) the LORD3068 because6440 of their groanings5009 by reason of them that oppressed3905(8801) them and vexed1766(8802) them.
[恢复本] 耶和华为他们兴起士师,就与那士师同在。那士师在世的一切日子,耶和华拯救他们脱离仇敌的手;他们因受人压迫欺凌,就哀声叹气,耶和华便怜恤他们。
2:8
[和合本] 彼此376251并不3808拥挤1766(8799),向前各13973212(8799)其路90024546,直11575307(8799)兵器7973,不3808偏左右1214(8799)
[KJV] Neither shall one376 thrust1766(8799) another251; they shall walk3212(8799) every one1397 in his path4546: and when they fall5307(8799) upon the sword7973, they shall not be wounded1214(8799). {sword: or, dart}
[恢复本] 彼此并不拥挤,向前各行其路。虽然在兵器中倒下,进路却不中断。
 ⇧     1 士2:18~珥2:8
 1 士2:18~珥2:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页