旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
13:8
[和合本]
属以法莲
669
支派的
9001
4294
有嫩
5126
的儿子
1121
何希阿
1954
。
[KJV]
Of the tribe
4294
of Ephraim
669
, Oshea
1954
the son
1121
of Nun
5126
.
{Oshea: also called, Joshua}
[恢复本]
属以法莲支派的,是嫩的儿子何希阿;
13:16
[和合本]
这就是
428
摩西
4872
所
834
打发
7971
(8804)
、窥探
9001
8446
(8800)
那
853
地
776
之人
582
的名字
8034
。摩西
4872
就称
7121
(8799)
嫩
5126
的儿子
1121
何希阿
9001
1954
为约书亚
3091
。
[KJV]
These
are
the names
8034
of the men
582
which Moses
4872
sent
7971
(8804)
to spy out
8446
(8800)
the land
776
. And Moses
4872
called
7121
(8799)
Oshea
1954
the son
1121
of Nun
5126
Jehoshua
3091
.
{Oshea: also called Joshua}
{Jehoshua: or, Joshua}
[恢复本]
这些就是摩西打发去窥探那地之人的名字。摩西称嫩的儿子何希阿为约书亚。
32:44
[和合本]
摩西
4872
{
1931
}和嫩
5126
的儿子
1121
约书亚
1954
去
935
(8799)
将
853
这
2063
歌
7892
的一切
3605
话
1697
说
1696
(8762)
给百姓
5971
听
9002
241
。
[KJV]
And Moses
4872
came
935
(8799)
and spake
1696
(8762)
all the words
1697
of this song
7892
in the ears
241
of the people
5971
, he, and Hoshea
1954
the son
1121
of Nun
5126
.
{Hoshea: or, Joshua}
[恢复本]
摩西和嫩的儿子何希阿前来,将这歌的一切话说给百姓听。
15:30
[和合本]
乌西雅
5818
的儿子
1121
约坦
9001
3147
二十
6242
年
9002
8141
,以拉
425
的儿子
1121
何细亚
1954
背叛
7194
(8799)
7195
{
5921
}利玛利
7425
的儿子
1121
比加
6492
,击
5221
(8686)
杀他
4191
(8686)
,篡了他
8478
的位{
4427
}{
(8799)
}。
[KJV]
And Hoshea
1954
the son
1121
of Elah
425
made
7194
(8799)
a conspiracy
7195
against Pekah
6492
the son
1121
of Remaliah
7425
, and smote
5221
(8686)
him, and slew
4191
(8686)
him, and reigned
4427
(8799)
in his stead, in the twentieth
6242
year
8141
of Jotham
3147
the son
1121
of Uzziah
5818
.
[恢复本]
乌西雅的儿子约坦二十年,以拉的儿子何细亚与人同谋背叛利玛利的儿子比加,击杀他,篡了他的位。
17:1
[和合本]
犹大
3063
王
4428
亚哈斯
9001
271
十
6240
二
8147
年
9002
8141
,以拉
425
的儿子
1121
何细亚
1954
在撒马利亚
9002
8111
登基
4427
(8804)
作
5921
以色列
3478
王九
8672
年
8141
。
[KJV]
In the twelfth
8147
6240
year
8141
of Ahaz
271
king
4428
of Judah
3063
began Hoshea
1954
the son
1121
of Elah
425
to reign
4427
(8804)
in Samaria
8111
over Israel
3478
nine
8672
years
8141
.
[恢复本]
犹大王亚哈斯十二年,以拉的儿子何细亚在撒玛利亚登基,作以色列王九年。
17:3
[和合本]
亚述
804
王
4428
撒缦以色
8022
上来
5927
(8804)
攻击何细亚
5921
,何细亚
1954
就
1961
服事
5650
他
9001
,给他
9001
进
7725
(8686)
贡
4503
。
[KJV]
Against him came up
5927
(8804)
Shalmaneser
8022
king
4428
of Assyria
804
; and Hoshea
1954
became his servant
5650
, and gave
7725
(8686)
him presents
4503
.
{gave: Heb. rendered}
{presents: or, tribute}
[恢复本]
亚述王撒缦以色上来攻击何细亚,何细亚就向他称臣,给他进贡。
17:4
[和合本]
何细亚
9002
1954
背叛
7195
,{
834
}差
7971
(8804)
人{
4397
}去见
413
埃及
4714
王
4428
梭
5471
,不
3808
照
9003
8141
往年
9002
8141
所行的与亚述
804
王
9001
4428
进
5927
(8689)
贡
4503
。亚述
804
王
4428
知道了
4672
(8799)
,就把他锁禁
6113
(8799)
,囚
631
(8799)
在监
3608
里
1004
。
[KJV]
And the king
4428
of Assyria
804
found
4672
(8799)
conspiracy
7195
in Hoshea
1954
: for he had sent
7971
(8804)
messengers
4397
to So
5471
king
4428
of Egypt
4714
, and brought
5927
(8689)
no present
4503
to the king
4428
of Assyria
804
, as
he had done
year
8141
by year
8141
: therefore the king
4428
of Assyria
804
shut him up
6113
(8799)
, and bound
631
(8799)
him in prison
1004
3608
.
{present: or, tribute}
[恢复本]
后来亚述王发现何细亚背叛,因他差使者去见埃及王梭,不照已往年年所行的,给亚述王献上贡物;亚述王就把他锁禁,囚在监里。
17:6
[和合本]
何细亚
9001
1954
第九
8671
年
9002
8141
亚述
804
王
4428
攻取了
3920
(8804)
{
853
}撒马利亚
8111
,将
853
以色列人
3478
掳
1540
(8686)
到亚述
804
,把他们
853
安置
3427
(8686)
在哈腊
9002
2477
与歌散
1470
的哈博
9002
2249
河
5104
边,并米底亚人
4074
的城邑
5892
。
[KJV]
In the ninth
8671
year
8141
of Hoshea
1954
the king
4428
of Assyria
804
took
3920
(8804)
Samaria
8111
, and carried
1540
0
Israel
3478
away
1540
(8686)
into Assyria
804
, and placed
3427
(8686)
them in Halah
2477
and in Habor
2249
by
the river
5104
of Gozan
1470
, and in the cities
5892
of the Medes
4074
.
[恢复本]
何细亚第九年,亚述王攻取了撒玛利亚,将以色列人迁徙到亚述,把他们安置在哈腊,并歌散的哈博河边,以及玛代人的城邑。
18:1
[和合本]
{
1961
}以色列
3478
王
4428
以拉
425
的儿子
1121
何细亚
9001
1954
第三
7969
年
9002
8141
,犹大
3063
王
4428
亚哈斯
271
的儿子
1121
希西家
2396
登基
4427
(8804)
。
[KJV]
Now it came to pass in the third
7969
year
8141
of Hoshea
1954
son
1121
of Elah
425
king
4428
of Israel
3478
,
that
Hezekiah
2396
the son
1121
of Ahaz
271
king
4428
of Judah
3063
began to reign
4427
(8804)
.
{Hezekiah: he is called Ezekias}
[恢复本]
以色列王以拉的儿子何细亚第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基。
18:9
[和合本]
{
1961
}希西家
2396
王
9001
4428
第四
7243
年
9002
8141
,就是
1931
以色列
3478
王
4428
以拉
425
的儿子
1121
何细亚
9001
1954
第七
7637
年
8141
,亚述
804
王
4428
撒缦以色
8022
上来
5927
(8804)
{
5921
}围困
6696
(8799)
{
5921
}撒马利亚
8111
;
[KJV]
And it came to pass in the fourth
7243
year
8141
of king
4428
Hezekiah
2396
, which
was
the seventh
7637
year
8141
of Hoshea
1954
son
1121
of Elah
425
king
4428
of Israel
3478
,
that
Shalmaneser
8022
king
4428
of Assyria
804
came up
5927
(8804)
against Samaria
8111
, and besieged
6696
(8799)
it.
[恢复本]
希西家王第四年,就是以色列王以拉的儿子何细亚第七年,亚述王撒缦以色上来攻打撒玛利亚,将城围困;
18:10
[和合本]
过了
4480
7097
三
7969
年
8141
就攻取了
3920
(8799)
城。希西家
9001
2396
第六
8337
年
9002
8141
,{
1931
}以色列
3478
王
4428
何细亚
9001
1954
第九
8672
年
8141
,撒马利亚
8111
被攻取了
3920
(8738)
。
[KJV]
And at the end
7097
of three
7969
years
8141
they took
3920
(8799)
it:
even
in the sixth
8337
year
8141
of Hezekiah
2396
, that
is
the ninth
8672
year
8141
of Hoshea
1954
king
4428
of Israel
3478
, Samaria
8111
was taken
3920
(8738)
.
[恢复本]
过了三年就攻取了城。希西家第六年,以色列王何细亚第九年,撒玛利亚被攻取了。
27:20
[和合本]
管以法莲
669
人
9001
1121
的是阿撒细雅
5812
的儿子
1121
何细亚
1954
;管玛拿西
4519
半
9001
2677
支派
7626
的是毗大雅
6305
的儿子
1121
约珥
3100
;
[KJV]
Of the children
1121
of Ephraim
669
, Hoshea
1954
the son
1121
of Azaziah
5812
: of the half
2677
tribe
7626
of Manasseh
4519
, Joel
3100
the son
1121
of Pedaiah
6305
:
[恢复本]
管以法莲子孙的是阿撒细雅的儿子何细亚;管玛拿西半支派的是毗大雅的儿子约珥;
10:23
[和合本]
何细亚
1954
、哈拿尼雅
2608
、哈述
2815
、
[KJV]
Hoshea
1954
, Hananiah
2608
, Hashub
2815
,
[恢复本]
何细亚、哈拿尼雅、哈述、
1:1
[和合本]
当
9002
3117
乌西雅
5818
、约坦
3147
、亚哈斯
271
、希西家
3169
作犹大
3063
王
4428
,约阿施
3101
的儿子
1121
耶罗波安
3379
作以色列
3478
王
4428
的时候
9002
3117
,耶和华
3068
的话
1697
{
834
}临
1961
到
413
备利
882
的儿子
1121
何西阿
1954
。
[KJV]
The word
1697
of the LORD
3068
that came unto Hosea
1954
, the son
1121
of Beeri
882
, in the days
3117
of Uzziah
5818
, Jotham
3147
, Ahaz
271
,
and
Hezekiah
3169
, kings
4428
of Judah
3063
, and in the days
3117
of Jeroboam
3379
the son
1121
of Joash
3101
, king
4428
of Israel
3478
.
[恢复本]
当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家作犹大王,约阿施的儿子耶罗波安作以色列王的日子,耶和华的话临到备利的儿子何西阿。
1:2
[和合本]
耶和华
3068
初次
8462
与
9002
何西阿
1954
说话
1696
(8763)
,{
3068
}对
413
他
1954
说
559
(8799)
:“你去
3212
(8798)
娶
3947
(8798)
淫妇
2183
为妻
802
,也收那从淫乱
2183
所生的儿女
3206
;因为
3588
这地
776
大
2181
(8800)
行淫乱
2181
(8799)
,离
4880
弃
310
耶和华
3068
。”
[KJV]
The beginning
8462
of the word
1696
(8763)
of the LORD
3068
by Hosea
1954
. And the LORD
3068
said
559
(8799)
to Hosea
1954
, Go
3212
(8798)
, take
3947
(8798)
unto thee a wife
802
of whoredoms
2183
and children
3206
of whoredoms
2183
: for the land
776
hath committed great
2181
(8800)
whoredom
2181
(8799)
,
departing
from
310
the LORD
3068
.
[恢复本]
耶和华初次与何西阿说话,对他说,你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女,因为这地大行淫乱,离弃耶和华。
⇧
首
⇦
1
民13:8~何1:2
⇨
尾
1
民13:8~何1:2
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
15
条包含
01954
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
民13:8~何1:2
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页