搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 15 条包含 01968 的经节,每页20条,共1页。
1(王上4:31~诗88:1)/1  分页⇩
4:31
[和合本] 他的智慧2449(8799)胜过万44803605120,胜过以斯拉人250以探4480387,并玛曷4235的儿子1121希幔1968、甲各3633、达大1862的智慧。他的名声8034传扬1961在四围5439的列900236051471
[KJV] For he was wiser2449(8799) than all men120; than Ethan387 the Ezrahite250, and Heman1968, and Chalcol3633, and Darda1862, the sons1121 of Mahol4235: and his fame8034 was in all nations1471 round about5439.
[恢复本] 他比万人更有智慧,比以斯拉人以探,并玛曷的儿子希幔、甲各、达大更有智慧。他的名声传扬在四围的列国。
2:6
[和合本] 谢拉2226的儿子1121是心利2174、以探387、希幔1968、甲各3633、大拉1873(就是达大),共36052568人。
[KJV] And the sons1121 of Zerah2226; Zimri2174, and Ethan387, and Heman1968, and Calcol3633, and Dara1873: five2568 of them in all. {Zimri: or, Zabdi} {Dara: or, Darda}
[恢复本] 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉,共五人。
6:33
[和合本] 供职5975(8802)的人和他们的子孙1121记在下面428:哥辖6956的子孙44801121中有歌唱的7891(8789)希幔1968。希幔是约珥3100的儿子1121;约珥是撒母耳8050的儿子1121
[KJV] And these are they that waited5975(8802) with their children1121. Of the sons1121 of the Kohathites6956: Heman1968 a singer7891(8789), the son1121 of Joel3100, the son1121 of Shemuel8050, {waited: Heb. stood}
[恢复本] 供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖人的子孙中有歌唱的希幔;希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子,
15:17
[和合本] 於是利未人38815975(8686){853}约珥3100的儿子1121希幔19684480他弟兄251中比利家1296的儿子1121亚萨623,并4480他们族弟兄251米拉利4847子孙1121里古沙雅6984的儿子1121以探387
[KJV] So the Levites3881 appointed5975(8686) Heman1968 the son1121 of Joel3100; and of his brethren251, Asaph623 the son1121 of Berechiah1296; and of the sons1121 of Merari4847 their brethren251, Ethan387 the son1121 of Kushaiah6984;
[恢复本] 于是利未人派约珥的儿子希幔,和他弟兄中比利家的儿子亚萨,并他们族弟兄米拉利子孙里古沙雅的儿子以探。
15:19
[和合本] 这样,派歌唱的7891(8789)希幔1968、亚萨623、以探387敲铜517890024700,大发响声90018085(8687)
[KJV] So the singers7891(8789), Heman1968, Asaph623, and Ethan387, were appointed to sound8085(8687) with cymbals4700 of brass5178;
[恢复本] 这样,歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声;
16:41
[和合本] 与他们一同5973被派的有希幔1968、耶杜顿3038,和其余7605被选1305(8803)名字900280345344(8738)在册上的,称谢90013034(8687)耶和华90013068,因3588他的慈爱2617永远90015769长存。
[KJV] And with them Heman1968 and Jeduthun3038, and the rest7605 that were chosen1305(8803), who were expressed5344(8738) by name8034, to give thanks3034(8687) to the LORD3068, because his mercy2617 endureth for ever5769;
[恢复本] 与他们一同被留下的有希幔、耶杜顿和其余被选名字录在册上的人,称谢耶和华,因祂的慈爱永远长存。
16:42
[和合本] 希幔1968、耶杜顿3038同著他们5973吹号2689、敲钹4700,大发响声90018085(8688),并用别的乐78923627随著歌颂神430。耶杜顿3038的子孙1121作守门的90018179
[KJV] And with them Heman1968 and Jeduthun3038 with trumpets2689 and cymbals4700 for those that should make a sound8085(8688), and with musical7892 instruments3627 of God430. And the sons1121 of Jeduthun3038 were porters8179. {porters: Heb. for the gate}
[恢复本] 希幔、耶杜顿同着他们吹号、敲钹,大发响声,并用别的乐器随着歌颂神;耶杜顿的子孙作守门的。
25:1
[和合本] 大卫1732和众首66358269分派914(8686){9001}{5656}亚萨623、希幔1968,并耶杜顿3038的子孙90011121弹琴90023658、鼓瑟90025035、敲钹90024700、唱歌(原文是说预言5012(8737)(8675)5030;本章同)。他们供职439990015656的人5824557记在下面{1961}:
[KJV] Moreover David1732 and the captains8269 of the host6635 separated914(8686) to the service5656 of the sons1121 of Asaph623, and of Heman1968, and of Jeduthun3038, who should prophesy5012(8737)(8675)5030 with harps3658, with psalteries5035, and with cymbals4700: and the number4557 of the workmen5824399 according to their service5656 was:
[恢复本] 大卫和军中的众首领,从亚萨、希幔并耶杜顿的子孙中,将一些人分别出来事奉,要他们弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。事奉供职的人数记在下面:
25:4
[和合本] {9001}{1968}希幔1968的儿子1121布基雅1232、玛探雅4983、乌薛5816、细布业7619、耶利摩3406、哈拿尼雅2608、哈拿尼2607、以利亚他448、基大利提1437、罗幔提・以谢7320、约施比加沙3436、玛罗提4413、何提1956、玛哈秀4238
[KJV] Of Heman1968: the sons1121 of Heman1968; Bukkiah1232, Mattaniah4983, Uzziel5816, Shebuel7619, and Jerimoth3406, Hananiah2608, Hanani2607, Eliathah448, Giddalti1437, and Romamtiezer7320, Joshbekashah3436, Mallothi4413, Hothir1956, and Mahazioth4238: {Uzziel: also called, Azareel} {Shebuel: also called, Shubael}
[恢复本] 属希幔的,有希幔的儿子布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀;
25:5
[和合本]4283605是希幔的90011968儿子1121,吹90017311(8687)7161颂赞。希幔奉神430之命90021697作王4428的先见2374。神430赐给5414(8799)希幔900119686240702个儿子1121,三7969个女儿1323
[KJV] All these were the sons1121 of Heman1968 the king's4428 seer2374 in the words1697 of God430, to lift up7311(8687) the horn7161. And God430 gave5414(8799) to Heman1968 fourteen7026240 sons1121 and three7969 daughters1323. {words: or, matters}
[恢复本] 这些都是王的先见希幔的儿子,凭神的话高举祂的大能。神赐给希幔十四个儿子,三个女儿;
25:6
[和合本] {428}都36055921他们父亲1指教3027,在耶和华3068的殿1004唱歌90027892、敲钹90024700、弹琴5035、鼓瑟3658,办神430殿1004的事务90015656。亚萨623、耶杜顿3038、希幔1968都是59214428所命定3027的。
[KJV] All these were under the hands3027 of their father1 for song7892 in the house1004 of the LORD3068, with cymbals4700, psalteries5035, and harps3658, for the service5656 of the house1004 of God430, according to the king's4428 order3027 to Asaph623, Jeduthun3038, and Heman1968. {according...: Heb. by the hands of the king}
[恢复本] 他们都归他们父亲指挥,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,在神的殿事奉。亚萨、耶杜顿、希幔都遵王的指示。
5:12
[和合本] {1961}他们354890023318(8800)圣所44806944的时候,歌唱的7891(8789)利未3881人亚萨9001623、希幔90011968、耶杜顿90013038,和他们的众子90011121众弟兄900125190013605穿3847(8794)细麻布衣服948,站5975(8802)在坛90014196的东边4217,敲钹90024700、鼓瑟90025035、弹琴3658,同著他们5973有一百90013967二十6242个祭司35482690(8688)90022689
[KJV] Also the Levites3881 which were the singers7891(8789), all of them of Asaph623, of Heman1968, of Jeduthun3038, with their sons1121 and their brethren251, being arrayed3847(8794) in white linen948, having cymbals4700 and psalteries5035 and harps3658, stood5975(8802) at the east end4217 of the altar4196, and with them an hundred3967 and twenty6242 priests3548 sounding2690(8688) with trumpets2689:)
[恢复本] 全体歌唱的利未人,亚萨、希幔、耶杜顿和他们的众子并众弟兄,都穿细麻布衣服,站在坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴;有一百二十个吹号的祭司和他们在一起。
29:14
[和合本] 希幔19684480子孙1121耶歇3171和示每8096;耶杜顿30384480子孙1121示玛雅8098和乌薛5816
[KJV] And of the sons1121 of Heman1968; Jehiel3171, and Shimei8096: and of the sons1121 of Jeduthun3038; Shemaiah8098, and Uzziel5816.
[恢复本] 希幔的子孙中有耶歇和示每,耶杜顿的子孙中有示玛雅和乌薛;
35:15
[和合本] 歌唱的7891(8789)亚萨623之子孙1121,照著大卫1732、亚萨623、希幔1968,和王4428的先见2374耶杜顿3038所吩咐90034687的,站在5921自己的地位上4612。守门的7778看守各900181798179,不用369{9001}离开90015493(8800){4480}{5921}他们的职事5656,因为3588他们的弟兄251利未人3881给他们9001预备3559(8689)祭物。
[KJV] And the singers7891(8789) the sons1121 of Asaph623 were in their place4612, according to the commandment4687 of David1732, and Asaph623, and Heman1968, and Jeduthun3038 the king's4428 seer2374; and the porters7778 waited at every gate8179; they might not depart5493(8800) from their service5656; for their brethren251 the Levites3881 prepared3559(8689) for them. {place: Heb. station}
[恢复本] 歌唱的亚萨子孙,照着大卫、亚萨、希幔和王的先见耶杜顿所吩咐的,站在自己的地方。守门的看守各门,不用离开他们的服事,因为他们的弟兄利未人给他们预备祭物。
88:1
[和合本] (可拉7141后裔的9001112142107892,就是以斯拉人250希幔的90011968训诲诗4905(8688),交与伶长90015329(8764)。调用5921麻哈拉4257利暗俄90016031(8763)。)耶和华3068―拯救我3444的神430啊,我昼311790023915在你面前5048呼吁6817(8804)
[KJV] [FO][FO]A Song7892 or Psalm4210 for the sons1121 of Korah7141, to the chief Musician5329(8764) upon Mahalath4257 Leannoth6031(8763), Maschil4905(8688) of Heman1968 the Ezrahite250.[Fo][Fo] O LORD3068 God430 of my salvation3444, I have cried6817(8804) day3117 and night3915 before thee: {for the sons: or, of the sons} {Maschil...: or, A Psalm of Heman the Ezrahite, giving instruction}
[恢复本] (可拉子孙的诗,一首歌,是以斯拉人希幔的训诲诗,交与歌咏长;调用麻哈拉利暗俄。)耶和华拯救我的神啊,我昼夜在你面前呼求。
 ⇧     1 王上4:31~诗88:1
 1 王上4:31~诗88:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页