搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 02004 的经节,每页20条,共1页。
1(创19:29~耶51:43)/1  分页⇩
19:29
[和合本]1961430毁灭90027843(8763){853}平原3603诸城5892的时候,他430记念2142(8799){853}亚伯拉罕85,正在倾覆90022015(8800){853}罗得3876所{834}住3427(8804)之城5892{9002}{2004}的时候,就打发7971(8762){853}罗得3876从倾覆2018之中44808432出来。
[KJV] And it came to pass, when God430 destroyed7843(8763) the cities5892 of the plain3603, that God430 remembered2142(8799) Abraham85, and sent7971(8762) Lot3876 out of the midst8432 of the overthrow2018, when he overthrew2015(8800) the cities5892 in the which2004 Lot3876 dwelt3427(8804).
[恢复本] 当神毁灭平原诸城的时候,祂记念亚伯拉罕,正在倾覆罗得所住之诸城的时候,就打发罗得从倾覆之中出来。
30:26
[和合本] 请你把我服事5647(8804)853834得{9002}{2004}的853妻子802853儿女32065414(8798)我,让我走3212(8799);{3588}我怎样834服事你5647(8804),你859都知道3045(8804)。{853}{5656}”
[KJV] Give5414(8798) me my wives802 and my children3206, for2004 whom I have served5647(8804) thee, and let me go3212(8799): for thou knowest3045(8804) my service5656 which I have done5647(8804) thee.
[恢复本] 请你把我服事你所得的妻子和儿女给我,让我走;我怎样服事你,你都知道。
30:37
[和合本] 雅各32903947(8799){9001}杨树3839、杏树3869、枫树6196的嫩38924731,将90022004皮剥成6478(8762)38366479,使8345921枝子4731露出42863836的来,
[KJV] And Jacob3290 took3947(8799) him rods4731 of green3892 poplar3839, and of the hazel3869 and chesnut tree6196; and pilled6478(8762) white3836 strakes6479 in them, and made the white3836 appear4286 which was in the rods4731.
[恢复本] 雅各拿杨树、杏树、枫树的嫩枝,将皮剥成白纹,使枝子露出白的来;
4:29
[和合本]36055892的人因马兵6571和弓箭71987411(8802)的响声44806963就都逃跑1272(8802),进935(8804)入密林90025645,爬5927(8804)上磐石90023710;各36055892被撇下5800(8803),无3693763427(8802)在其中90022004
[KJV] The whole city5892 shall flee1272(8802) for the noise6963 of the horsemen6571 and bowmen71987411(8802); they shall go935(8804) into thickets5645, and climb up5927(8804) upon the rocks3710: every city5892 shall be forsaken5800(8803), and not a man376 dwell3427(8802) therein2004.
[恢复本] 各城的人,因马兵和弓箭手的响声,就都逃跑,进入丛林,爬上磐石。各城被撇下,无一人住在其中。
51:43
[和合本] 她的城邑5892变为1961荒场90018047、旱6723776、沙漠6160,无3808{3605}人376居住3427(8799){9002},无38081121120经过5674(8799){9002}{2004}之地776
[KJV] Her cities5892 are a desolation8047, a dry6723 land776, and a wilderness6160, a land776 wherein no man376 dwelleth3427(8799), neither doth any son1121 of man120 pass5674(8799) thereby2004.
[恢复本] 她的城邑成为荒场、旱地、沙漠,无人居住、无人经过之地。
 ⇧     1 创19:29~耶51:43
 1 创19:29~耶51:43  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页