搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 02119 的经节,每页20条,共1页。
1(申32:24~弥7:17)/1  分页⇩
32:24
[和合本] 他们必因饥饿7458消瘦4198,被炎热7565苦毒48153898(8803)6986。我要打发7971(8762)野兽929用牙齿8127咬他们9002,并土中6083腹行的2119(8801),用5973毒气2534害他们。
[KJV] They shall be burnt4198 with hunger7458, and devoured3898(8803) with burning heat7565, and with bitter4815 destruction6986: I will also send7971(8762) the teeth8127 of beasts929 upon them, with the poison2534 of serpents2119(8801) of the dust6083. {heat: Heb. coals}
[恢复本] 他们必因饥荒消瘦,被热症毒疫吞灭;我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中爬行的,用毒液害他们。
32:6
[和合本] 布西人940巴拉迦1292的儿子1121以利户453回答6030(8799)559(8799):我589900131176810,你们859老迈3453;因此59213651我退让2119(8804),不敢3372(8799)向你们853陈说44802331(8763)我的意见1843
[KJV] And Elihu453 the son1121 of Barachel1292 the Buzite940 answered6030(8799) and said559(8799), I am young68103117, and ye are very old3453; wherefore I was afraid2119(8804), and durst3372(8799) not shew2331(8763) you mine opinion1843. {young: Heb. few of days} {durst...: Heb. feared}
[恢复本] 布西人巴拉迦的儿子以利户回答说,我年轻,你们年老,因此我退缩畏惧,不敢向你们陈说我所知道的。
7:17
[和合本] 他们必舔3897(8762)6083如蛇90035175,又如土776中腹行的物90032119(8801),战战兢兢地出7264(8799)他们的营寨44804526。他们必战惧6342(8799)投降413耶和华3068,也必因4480我们的神430而惧怕3372(8799)
[KJV] They shall lick3897(8762) the dust6083 like a serpent5175, they shall move7264(8799) out of their holes4526 like worms2119(8801) of the earth776: they shall be afraid6342(8799) of the LORD3068 our God430, and shall fear3372(8799) because of thee. {worms: or, creeping things}
[恢复本] 他们必舔土如蛇,又如地上爬行的物,战战兢兢地出他们的营寨;他们必惊慌的归向耶和华我们的神,也必因你而惧怕。
 ⇧     1 申32:24~弥7:17
 1 申32:24~弥7:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页