|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5:11[和合本] 如今 90033117我劝 4994你们 859将他们的田地 7704、葡萄园 3754、橄榄园 2132、房屋 1004,并向他们 9002所 834取 5383(8802)的银钱 3701、粮食 1715、新酒 8492,和油 3323,百分之一 3967的利息都归还 7725(8685)他们 9001。” [KJV] Restore 7725(8685), I pray you, to them, even this day 3117, their lands 7704, their vineyards 3754, their oliveyards 2132, and their houses 1004, also the hundredth 3967 part of the money 3701, and of the corn 1715, the wine 8492, and the oil 3323, that ye exact 5383(8802) of them. [恢复本] 如今我劝你们将他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,并向他们所取的银钱、粮食、新酒和新油,百分之一的利息,都归还他们。 |
8:15[和合本] 并 834要在各 90023605城 5892和耶路撒冷 90023389宣传 8085(8686)报 5674(8686)告 6963说 9001559(8800):“你们当上 3318(8798)山 2022,将橄榄 2132树 5929、野橄榄 8081树 60865929、番石榴 1918树 5929、棕 8558树 5929,和各样茂密 5687树 6086的枝子 5929取来 935(8685),照著所写的 90033789(8803)搭 90016213(8800)棚 5521。” [KJV] And that they should publish 8085(8686) and proclaim 5674(8686)6963 in all their cities 5892, and in Jerusalem 3389, saying 559(8800), Go forth 3318(8798) unto the mount 2022, and fetch 935(8685) olive 2132 branches 5929, and pine 8081 branches 60865929, and myrtle 1918 branches 5929, and palm 8558 branches 5929, and branches 5929 of thick 5687 trees 6086, to make 6213(8800) booths 5521, as it is written 3789(8803). [恢复本] 并要在各城和耶路撒冷宣扬传布说,你们当上山去,将橄榄树、野橄榄树、番石榴树、棕树和各样茂密树的枝叶取来,照着所写的搭棚。 |