搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 02153 的经节,每页20条,共1页。
1(创29:24~创46:18)/1  分页⇩
29:24
[和合本] 拉班3837又{5414}{(8799)}{9001}将853婢女8198悉帕2153给女儿1323利亚90013812作使女8198
[KJV] And Laban3837 gave5414(8799) unto his daughter1323 Leah3812 Zilpah2153 his maid8198 for an handmaid8198.
[恢复本] 拉班又将自己的婢女悉帕给女儿利亚作使女。
30:9
[和合本] 利亚38127200(8799){3588}自己停了5975(8804)生育44803205(8800),就{3947}{(8799)}{853}把853使女8198悉帕21535414(8799)雅各90013290为妾9001802
[KJV] When Leah3812 saw7200(8799) that she had left5975(8804) bearing3205(8800), she took3947(8799) Zilpah2153 her maid8198, and gave5414(8799) her Jacob3290 to wife802.
[恢复本] 利亚见自己停了生育,就把她的使女悉帕给雅各为妻。
30:10
[和合本] 利亚3812的使女8198悉帕2153给雅各900132903205(8799)了一个儿子1121
[KJV] And Zilpah2153 Leah's3812 maid8198 bare3205(8799) Jacob3290 a son1121.
[恢复本] 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。
30:12
[和合本] 利亚3812的使女8198悉帕2153又给雅各90013290生了3205(8799)第二个8145儿子1121
[KJV] And Zilpah2153 Leah's3812 maid8198 bare3205(8799) Jacob3290 a second8145 son1121.
[恢复本] 利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子。
35:26
[和合本] 利亚3812的使女8198悉帕2153所生的{1121}是迦得1410、亚设836。这是428雅各3290在巴旦・亚兰900263078343205(8795)9001儿子1121
[KJV] And the sons1121 of Zilpah2153, Leah's3812 handmaid8198; Gad1410, and Asher836: these are the sons1121 of Jacob3290, which were born3205(8795) to him in Padanaram6307.
[恢复本] 利亚的使女悉帕所生的是迦得、亚设。这些是雅各在巴旦亚兰所生的儿子。
37:2
[和合本] 雅各3290的记略8435如下428。约瑟31306240765181411121854他哥哥们251一同{1961}牧7462(8802)90026629。他是1931个童子5288,与854他父亲1的妾802辟拉1090{1121}、悉帕2153的儿子们1121常在一处854。约瑟3130853他哥哥们的恶74511681935(8686)413他们的父亲1
[KJV] These are the generations8435 of Jacob3290. Joseph3130, being seventeen62407651 years8141 old1121, was feeding7462(8802) the flock6629 with his brethren251; and the lad5288 was with the sons1121 of Bilhah1090, and with the sons1121 of Zilpah2153, his father's1 wives802: and Joseph3130 brought935(8686) unto his father1 their evil7451 report1681.
[恢复本] 雅各的记略如下。约瑟十七岁时与他哥哥们一同牧羊。他是个少年人,与他父亲的妻子辟拉、悉帕的儿子们常在一处。约瑟将他哥哥们的恶行报给他们的父亲。
46:18
[和合本] 这是428拉班3837{834}给5414(8804)他女儿1323利亚的90013812婢女悉帕2153从雅各90013290所生3205(8799)853儿孙1121,共有428624083375315
[KJV] These are the sons1121 of Zilpah2153, whom Laban3837 gave5414(8804) to Leah3812 his daughter1323, and these she bare3205(8799) unto Jacob3290, even sixteen62408337 souls5315.
[恢复本] 这些是拉班给他女儿利亚的婢女悉帕,从雅各所生的儿孙,共有十六人。
 ⇧     1 创29:24~创46:18
 1 创29:24~创46:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页