搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 41 条包含 02167 的经节,每页20条,共3页。
1(士5:3~诗66:4)/3  分页⇩
5:3
[和合本] 君王4428啊,要听8085(8798)!王子7336(8802)啊,要侧耳238(8685)而听!我595要向耶和华90013068歌唱7891(8799);我595要歌颂2167(8762)耶和华90013068―以色列3478的神430
[KJV] Hear8085(8798), O ye kings4428; give ear238(8685), O ye princes7336(8802); I, even I, will sing7891(8799) unto the LORD3068; I will sing2167(8762) praise to the LORD3068 God430 of Israel3478.
[恢复本] 君王啊,要听!掌权者啊,要侧耳听!我要向耶和华歌唱;我要歌颂耶和华以色列的神。
22:50
[和合本] 耶和华3068啊,因59213651我要在外邦90021471中称谢你3034(8686),歌颂2167(8762)你的名90018034
[KJV] Therefore I will give thanks3034(8686) unto thee, O LORD3068, among the heathen1471, and I will sing praises2167(8762) unto thy name8034.
[恢复本] 耶和华啊,因此我要在列国中称谢你,歌颂你的名。
16:9
[和合本] 要向他9001唱诗7891(8798)、歌颂2167(8761){9001},谈论7878(8798)他一切90023605奇妙的作为6381(8737)
[KJV] Sing7891(8798) unto him, sing psalms2167(8761) unto him, talk7878(8798) ye of all his wondrous6381(8737) works.
[恢复本] 要向祂唱诗、歌颂,谈论祂一切奇妙的作为。
7:17
[和合本] 我要照著耶和华3068的公义90036664称谢3034(8686)他,歌颂2167(8762)耶和华3068至高者的59458034
[KJV] I will praise3034(8686) the LORD3068 according to his righteousness6664: and will sing praise2167(8762) to the name8034 of the LORD3068 most high5945.
[恢复本] 我要照着耶和华的公义称谢祂,歌颂耶和华至高者的名。
9:2
[和合本] 我要因你9002欢喜8055(8799)快乐5970(8799);至高者5945啊,我要歌颂2167(8762)你的名8034
[KJV] I will be glad8055(8799) and rejoice5970(8799) in thee: I will sing praise2167(8762) to thy name8034, O thou most High5945.
[恢复本] 我要因你喜乐欢欣;至高者啊,我要歌颂你的名。
9:11
[和合本] 应当歌颂2167(8761)3427(8802)锡安6726的耶和华90013068,将他所行5949的传扬5046(8685)在众民中90025971
[KJV] Sing praises2167(8761) to the LORD3068, which dwelleth3427(8802) in Zion6726: declare5046(8685) among the people5971 his doings5949.
[恢复本] 应当歌颂住在锡安的耶和华,将祂所行的传扬在众民中;
18:49
[和合本] 耶和华3068啊,因此59213651我要在外邦中90021471称谢你3034(8686),歌颂2167(8762)你的名90018034
[KJV] Therefore will I give thanks3034(8686) unto thee, O LORD3068, among the heathen1471, and sing praises2167(8762) unto thy name8034. {give...: or, confess}
[恢复本] 耶和华啊,因此我要在列国中称谢你,歌颂你的名。
21:13
[和合本] 耶和华3068啊,愿你因自己的能力90025797显为至高7311(8798)!这样,我们就唱诗7891(8799),歌颂2167(8762)你的大能1369
[KJV] Be thou exalted7311(8798), LORD3068, in thine own strength5797: so will we sing7891(8799) and praise2167(8762) thy power1369.
[恢复本] 耶和华啊,愿你因自己的能力得高举;我们就唱诗,歌颂你的大能。
27:6
[和合本] 现在6258我得以昂7311(8799)7218,高过5921四面5439的仇敌341(8802)。我要在他的帐幕里9002168欢然86432076(8799)2077;我要唱诗7891(8799)歌颂2167(8762)耶和华90013068
[KJV] And now shall mine head7218 be lifted up7311(8799) above mine enemies341(8802) round about5439 me: therefore will I offer2076(8799) in his tabernacle168 sacrifices2077 of joy8643; I will sing7891(8799), yea, I will sing praises2167(8762) unto the LORD3068. {joy: Heb. shouting}
[恢复本] 现在我得以昂首,高过四围的仇敌。我要在祂的帐幕里献欢呼的祭;我要唱诗,歌颂耶和华。
30:4
[和合本] 耶和华90013068的圣民2623哪,你们要歌颂2167(8761)他,称赞3034(8685)他可记念的900121436944名。
[KJV] Sing2167(8761) unto the LORD3068, O ye saints2623 of his, and give thanks3034(8685) at the remembrance2143 of his holiness6944. {at...: or, to the memorial}
[恢复本] 耶和华的圣民哪,你们要歌颂祂,赞美祂可记念的圣名。
30:12
[和合本] 好叫90014616我的灵(原文是荣耀3519)歌颂你2167(8762),并不3808住声1826(8799)。耶和华3068―我的神430啊,我要称谢你3034(8686),直到永远90015769
[KJV] To the end that my glory3519 may sing2167(8762) praise to thee, and not be silent1826(8799). O LORD3068 my God430, I will give thanks3034(8686) unto thee for ever5769. {my glory: that is, my tongue, or, my soul}
[恢复本] 好叫我的荣耀歌颂你,并不住声。耶和华我的神啊,我要赞美你,直到永远。
33:2
[和合本] 你们应当弹琴90023658称谢3034(8685)耶和华90013068,用十弦621890025035歌颂2167(8761)9001
[KJV] Praise3034(8685) the LORD3068 with harp3658: sing2167(8761) unto him with the psaltery5035 and an instrument of ten strings6218.
[恢复本] 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂祂。
47:6
[和合本] 你们要向神430歌颂2167(8761),歌颂2167(8761)!向我们王90014428歌颂2167(8761),歌颂2167(8761)
[KJV] Sing praises2167(8761) to God430, sing praises2167(8761): sing praises2167(8761) unto our King4428, sing praises2167(8761).
[恢复本] 你们要向神歌颂,歌颂;要向我们的王歌颂,歌颂。
47:7
[和合本] 因为3588430是全3605776的王4428;你们要用悟性7919(8688)歌颂2167(8761)
[KJV] For God430 is the King4428 of all the earth776: sing ye praises2167(8761) with understanding7919(8688). {with: or, every one that hath}
[恢复本] 因为神是全地的王;你们要用悟性歌颂。
57:7
[和合本]430啊,我心3820坚定3559(8737),我心3820坚定3559(8737);我要唱诗7891(8799),我要歌颂2167(8762)
[KJV] My heart3820 is fixed3559(8737), O God430, my heart3820 is fixed3559(8737): I will sing7891(8799) and give praise2167(8762). {fixed: or, prepared}
[恢复本] 神啊,我心坚定,我心坚定。我要唱诗,我要歌颂。
57:9
[和合本] 主啊136,我要在万民中90025971称谢你3034(8686),在列邦中90023816歌颂你2167(8762)
[KJV] I will praise3034(8686) thee, O Lord136, among the people5971: I will sing2167(8762) unto thee among the nations3816.
[恢复本] 主啊,我要在众民中称谢你;我要在列邦中歌颂你。
59:17
[和合本] 我的力量5797啊,我要歌颂2167(8762)413;因为3588430是我的高台4869,是赐恩与我2617的神430
[KJV] Unto thee, O my strength5797, will I sing2167(8762): for God430 is my defence4869, and the God430 of my mercy2617.
[恢复本] 我的力量啊,我要歌颂你,因为神是我的高台,是向我施慈爱的神。
61:8
[和合本] 这样3651,我要歌颂2167(8762)你的名8034,直到永远90015703,好天3117311790017999(8763)我所许的愿5088
[KJV] So will I sing2167(8762) praise unto thy name8034 for ever5703, that I may daily31173117 perform7999(8763) my vows5088.
[恢复本] 这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。
66:2
[和合本] 歌颂2167(8761)他名8034的荣耀3519!用赞美8416的言语将他的荣耀3519发明7760(8798)
[KJV] Sing forth2167(8761) the honour3519 of his name8034: make7760(8798) his praise8416 glorious3519.
[恢复本] 歌颂祂名的荣耀,使献给祂的赞美显为荣耀。
66:4
[和合本]3605776要敬拜7812(8691)9001,歌颂2167(8762)9001,要歌颂2167(8762)你的名8034。(细拉5542
[KJV] All the earth776 shall worship7812(8691) thee, and shall sing2167(8762) unto thee; they shall sing2167(8762) to thy name8034. Selah5542.
[恢复本] 全地都要敬拜你,歌颂你;他们要歌颂你的名。〔细拉〕
 ⇧     1 士5:3~诗66:4
 1 士5:3~诗66:4    2 诗68:4~诗149:3    3 赛12:5~赛12:5  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页