搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 02238 的经节,每页20条,共1页。
1(斯5:10~斯6:13)/1  分页⇩
5:10
[和合本] 哈曼2001暂且忍耐662(8691)935(8799){413}家1004,叫人7971(8799)853他朋友157(8802)853他妻子802细利斯2238935(8686)
[KJV] Nevertheless Haman2001 refrained662(8691) himself: and when he came935(8799) home1004, he sent7971(8799) and called935(8686) for his friends157(8802), and Zeresh2238 his wife802. {called...: Heb. caused to come}
[恢复本] 哈曼暂且忍耐回家,叫人请他朋友和他妻子细利斯来。
5:14
[和合本] 他的妻802细利斯2238和他一切的3605朋友157(8802)对他9001559(8799):“不如立6213(8799)一个五丈25725201364的木架6086,明早90021242559(8798)90014428853末底改47828518(8799)在其上5921,然后你可以欢欢喜喜地805659734428935(8798){413}席4960。”哈曼200190016440这话1697为美3190(8799),就叫人做了6213(8799)木架6086
[KJV] Then said559(8799) Zeresh2238 his wife802 and all his friends157(8802) unto him, Let a gallows6086 be made6213(8799) of fifty2572 cubits520 high1364, and to morrow1242 speak559(8798) thou unto the king4428 that Mordecai4782 may be hanged8518(8799) thereon: then go935(8798) thou in merrily8056 with the king4428 unto the banquet4960. And the thing1697 pleased3190(8799)6440 Haman2001; and he caused62130 the gallows6086 to be made6213(8799). {gallows: Heb. tree}
[恢复本] 他的妻子细利斯和他一切的朋友对他说,不如叫人作一个五十肘高的木架,明早求王将末底改挂在其上,然后你可以欢欢喜喜地随王赴席。哈曼以这话为美,就叫人作了木架。
6:13
[和合本] {2001}将853834遇的7136(8804)一切事3605详细说5608(8762)给他的妻802细利斯90012238和他的众90013605朋友157(8802)听。他的智慧人2450和他的妻802细利斯2238对他9001559(8799):“你在末底改4782面前64402490(8689)而败落90015307(8800),他834如果518是犹大306444802233,你必不3808能胜3201(8799)9001,终35885307(8800)在他面前90016440败落5307(8799)。”
[KJV] And Haman2001 told5608(8762) Zeresh2238 his wife802 and all his friends157(8802) every thing that had befallen7136(8804) him. Then said559(8799) his wise men2450 and Zeresh2238 his wife802 unto him, If Mordecai4782 be of the seed2233 of the Jews3064, before6440 whom thou hast begun2490(8689) to fall5307(8800), thou shalt not prevail3201(8799) against him, but shalt surely5307(8800) fall5307(8799) before6440 him.
[恢复本] 哈曼将所遭遇的一切事,述说给他的妻子细利斯和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻子细利斯对他说,你在末底改面前开始败落,他如果是犹大种族,你必不能胜他,终必在他面前败落。
 ⇧     1 斯5:10~斯6:13
 1 斯5:10~斯6:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页