搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 02384 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下7:17~亚13:4)/1  分页⇩
7:17
[和合本] 拿单5416就按这428一切900336051697,照900336052088默示2384,{3651}告诉1696(8765){413}大卫1732
[KJV] According to all these words1697, and according to all this vision2384, so did Nathan5416 speak1696(8765) unto David1732.
[恢复本] 拿单就按这一切话,照这全部异象,告诉大卫。
4:13
[和合本] 在思念900255873915中、异象44802384之间,{5921}世人58290025307(8800)8639的时候,
[KJV] In thoughts5587 from the visions2384 of the night3915, when deep sleep8639 falleth5307(8800) on men582,
[恢复本] 在夜间异象的烦扰思念之中,当世人沉睡的时候,
7:14
[和合本] 你就用梦90022472惊骇我2865(8765),用异象44802384恐吓我1204(8762)
[KJV] Then thou scarest2865(8765) me with dreams2472, and terrifiest1204(8762) me through visions2384:
[恢复本] 你就用梦惊骇我,用异象惊吓我;
20:8
[和合本] 他必飞去5774(8799)如梦90032472,不再3808寻见4672(8799),速被赶去5074(8714),如夜间3915的异象90032384
[KJV] He shall fly away5774(8799) as a dream2472, and shall not be found4672(8799): yea, he shall be chased away5074(8714) as a vision2384 of the night3915.
[恢复本] 他必如梦飞去,不被寻见;他被赶逐如夜间的异象。
33:15
[和合本] {5921}人58290025307(8800)5921床上4904863990028572的时候,神430就用梦90022472和夜间3915的异象2384
[KJV] In a dream2472, in a vision2384 of the night3915, when deep8639 sleep falleth5307(8800) upon men582, in slumberings8572 upon the bed4904;
[恢复本] (人在床上打盹沉睡的时候,神在梦中,在夜间的异象里说话;)
22:1
[和合本] 论异象23841516的默示4853:有甚么4100事使你9001{645}这3588满城的人都36055927(8804)房顶90011406呢?
[KJV] The burden4853 of the valley1516 of vision2384. What aileth thee now645, that thou art wholly gone up5927(8804) to the housetops1406?
[恢复本] 关于异象谷的默示:有什么事使你们众人都上了房顶呢?
22:5
[和合本] 因为35889001136―万军6635之耶和华3069使“异象238490021516”有溃乱3998、践踏4001、烦扰4103的日子3117。城7023被攻破6979(8772),哀声7771达到413山间2022
[KJV] For it is a day3117 of trouble4103, and of treading down4001, and of perplexity3998 by the Lord136 GOD3069 of hosts6635 in the valley1516 of vision2384, breaking6979(8772) down the walls7023, and of crying7771 to the mountains2022.
[恢复本] 因为主万军之耶和华使异象谷有溃乱、践踏、烦扰的日子,城被攻破,哀声达到山间。
2:28
[和合本] {1961}以后3103651,我要将853我的灵7307浇灌8210(8799){5921}凡3605有血气的1320。你们的儿11211323要说预言5012(8738);你们的老年人2205要做2492(8799)异梦2472,少年人970要见7200(8799)异象2384
[KJV] And it shall come to pass afterward310, that I will pour out8210(8799) my spirit7307 upon all flesh1320; and your sons1121 and your daughters1323 shall prophesy5012(8738), your old men2205 shall dream2492(8799) dreams2472, your young men970 shall see7200(8799) visions2384:
[恢复本] 以后,我要将我的灵浇灌在一切属肉体的人身上;你们的儿女要说预言,你们的老年人要作异梦;你们的青年人要见异象。
13:4
[和合本] {1961}那193190023117,凡作先知5030说预言90025012(8736)的必因他376所论的异象44802384羞愧954(8799),不再3808穿3847(8799)8181155{9001}{4616}哄骗3584(8763)人。
[KJV] And it shall come to pass in that day3117, that the prophets5030 shall be ashamed954(8799) every one376 of his vision2384, when he hath prophesied5012(8736); neither shall they wear3847(8799) a rough8181 garment155 to deceive3584(8763): {a rough...: Heb. a garment of hair} {deceive: Heb. lie}
[恢复本] 那日申言者说预言的时候,各人必因自己的异象羞愧;他们必不再穿毛的衣服哄骗人。
 ⇧     1 撒下7:17~亚13:4
 1 撒下7:17~亚13:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页