搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 78 条包含 02396 的经节,每页20条,共4页。
1(王下16:20~王下19:9)/4  分页⇩
16:20
[和合本] 亚哈斯2715973他列祖1同睡7901(8799),葬6912(8735)在大卫173290025892{5973}他列祖1的坟地里。他儿子1121希西家2396接续他8478作王4427(8799)
[KJV] And Ahaz271 slept7901(8799) with his fathers1, and was buried6912(8735) with his fathers1 in the city5892 of David1732: and Hezekiah2396 his son1121 reigned4427(8799) in his stead.
[恢复本] 亚哈斯与他列祖同睡,与他列祖一同葬在大卫城。他儿子希西家接续他作王。
18:1
[和合本] {1961}以色列34784428以拉425的儿子1121何细亚90011954第三796990028141,犹大30634428亚哈斯271的儿子1121希西家2396登基4427(8804)
[KJV] Now it came to pass in the third7969 year8141 of Hoshea1954 son1121 of Elah425 king4428 of Israel3478, that Hezekiah2396 the son1121 of Ahaz271 king4428 of Judah3063 began to reign4427(8804). {Hezekiah: he is called Ezekias}
[恢复本] 以色列王以拉的儿子何细亚第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基。
18:9
[和合本] {1961}希西家239690014428第四724390028141,就是1931以色列34784428以拉425的儿子1121何细亚90011954第七76378141,亚述8044428撒缦以色8022上来5927(8804){5921}围困6696(8799){5921}撒马利亚8111
[KJV] And it came to pass in the fourth7243 year8141 of king4428 Hezekiah2396, which was the seventh7637 year8141 of Hoshea1954 son1121 of Elah425 king4428 of Israel3478, that Shalmaneser8022 king4428 of Assyria804 came up5927(8804) against Samaria8111, and besieged6696(8799) it.
[恢复本] 希西家王第四年,就是以色列王以拉的儿子何细亚第七年,亚述王撒缦以色上来攻打撒玛利亚,将城围困;
18:10
[和合本] 过了4480709779698141就攻取了3920(8799)城。希西家90012396第六833790028141,{1931}以色列34784428何细亚90011954第九86728141,撒马利亚8111被攻取了3920(8738)
[KJV] And at the end7097 of three7969 years8141 they took3920(8799) it: even in the sixth8337 year8141 of Hezekiah2396, that is the ninth8672 year8141 of Hoshea1954 king4428 of Israel3478, Samaria8111 was taken3920(8738).
[恢复本] 过了三年就攻取了城。希西家第六年,以色列王何细亚第九年,撒玛利亚被攻取了。
18:13
[和合本] 希西家239690014428624090027028141,亚述8044428西拿基立5576上来5927(8804)攻击5921犹大3063的一切3605坚固1219(8803)5892,将城攻取8610(8799)
[KJV] Now in the fourteenth7026240 year8141 of king4428 Hezekiah2396 did Sennacherib5576 king4428 of Assyria804 come up5927(8804) against all the fenced1219(8803) cities5892 of Judah3063, and took8610(8799) them. {Sennacherib: Heb. Sanherib}
[恢复本] 希西家王十四年,亚述王西拿基立上来攻击犹大的一切坚固城,将那些城攻取了。
18:14
[和合本] 犹大30634428希西家23967971(8799)人往拉吉3923去见413亚述8044428,说9001559(8800):“我有罪了2398(8804),求你离开7725(8798)44805921;{853}凡834你罚5414(8799)5921的,我必承当5375(8799)。”於是亚述80444287760(8799){5921}犹大30634428希西家2396银子370179693967他连得3603,金子3603三十7970他连得3603
[KJV] And Hezekiah2396 king4428 of Judah3063 sent7971(8799) to the king4428 of Assyria804 to Lachish3923, saying559(8800), I have offended2398(8804); return7725(8798) from me: that which thou puttest5414(8799) on me will I bear5375(8799). And the king4428 of Assyria804 appointed7760(8799) unto Hezekiah2396 king4428 of Judah3063 three7969 hundred3967 talents3603 of silver3701 and thirty7970 talents3603 of gold2091.
[恢复本] 犹大王希西家差人往拉吉去见亚述王,说,我有罪了,求你离开我回去;凡你罚我的,我必承当。于是亚述王罚犹大王希西家银子三百他连得,金子三十他连得。
18:15
[和合本] 希西家2396就把853耶和华3068殿1004里和王44281004府库9002214里所有的3605{4672}{(8737)}银子3701都给了他5414(8799)
[KJV] And Hezekiah2396 gave5414(8799) him all the silver3701 that was found4672(8737) in the house1004 of the LORD3068, and in the treasures214 of the king's4428 house1004.
[恢复本] 希西家就把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。
18:16
[和合本]193190026256,犹大30634428希西家2396853耶和华3068殿19641817上的金子和853他自己{2396}包6823(8765)在柱上的834金子547都刮下来7112(8765),给了5414(8799)亚述80490014428
[KJV] At that time6256 did Hezekiah2396 cut off7112(8765) the gold from the doors1817 of the temple1964 of the LORD3068, and from the pillars547 which Hezekiah2396 king4428 of Judah3063 had overlaid6823(8765), and gave5414(8799) it to the king4428 of Assyria804. {it: Heb. them}
[恢复本] 那时,犹大王希西家将耶和华殿门上的金子,和他自己包在柱上的金子,都剥下来,给了亚述王。
18:17
[和合本] 亚述80444284480拉吉3923差遣7971(8799){853}他珥探8661、{853}拉伯撒利7249,和853拉伯沙基7262率领大351590022426往{5927}{(8799)}{935}{(8799)}耶路撒冷3389,到413希西家23964428那里去。他们上5927(8799)935(8799)耶路撒冷3389,就站5975(8799)在上59451295的水沟90028585旁,在漂布3526(8801)7704834大路90024546上。
[KJV] And the king4428 of Assyria804 sent7971(8799) Tartan8661 and Rabsaris7249 and Rabshakeh7262 from Lachish3923 to king4428 Hezekiah2396 with a great3515 host2426 against Jerusalem3389. And they went up5927(8799) and came935(8799) to Jerusalem3389. And when they were come up5927(8799), they came935(8799) and stood5975(8799) by the conduit8585 of the upper5945 pool1295, which is in the highway4546 of the fuller's3526(8801) field7704. {great: Heb. heavy}
[恢复本] 亚述王从拉吉差遣元帅、太监长和军长率领大军往耶路撒冷,到希西家王那里去。他们上到耶路撒冷;来到以后,就站在上池的引水道旁,在通往漂布地的大路上。
18:19
[和合本] 拉伯沙基7262559(8799){413}:“你们去4994告诉559(8798){413}希西家2396559(8804),亚述804{4428}大14194428如此3541说:『你所834倚靠的982(8804)有甚么4100可仗赖9862088呢?
[KJV] And Rabshakeh7262 said559(8799) unto them, Speak559(8798) ye now to Hezekiah2396, Thus saith559(8804) the great1419 king4428, the king4428 of Assyria804, What confidence986 is this wherein thou trustest982(8804)?
[恢复本] 军长对他们说,你们去告诉希西家,亚述大王如此说,你所倚靠的有什么可仗赖的呢?
18:22
[和合本] 你们若3588对我413559(8799):我们倚靠982(8804){413}耶和华3068―我们的神430,希西家2396岂不是3808将神1931834{853}邱坛1116853祭坛4196废去5493(8689),且对犹大90013063和耶路撒冷90013389的人说559(8799):你们当在耶路撒冷900233892088419690016440敬拜7812(8691)吗?
[KJV] But if ye say559(8799) unto me, We trust982(8804) in the LORD3068 our God430: is not that he, whose high places1116 and whose altars4196 Hezekiah2396 hath taken away5493(8689), and hath said559(8799) to Judah3063 and Jerusalem3389, Ye shall worship7812(8691) before6440 this altar4196 in Jerusalem3389?
[恢复本] 你们若对我说,我们信靠耶和华我们的神;希西家岂不是曾将这位神的邱坛和祭坛废去,且对犹大和耶路撒冷的人说,你们当在耶路撒冷这坛前敬拜么?
18:29
[和合本]4428如此3541559(8804):『你们不要408被希西家2396欺哄了5377(8686){9001};因3588他不38083201(8799)90015337(8687)你们853脱离我的手44803027
[KJV] Thus saith559(8804) the king4428, Let not Hezekiah2396 deceive5377(8686) you: for he shall not be able3201(8799) to deliver5337(8687) you out of his hand3027:
[恢复本] 王如此说,你们不要被希西家欺哄了,因他不能救你们脱离我的手。
18:30
[和合本] 也不要408听希西家2396使你们853倚靠982(8686){413}耶和华3068,说9001559(8800)耶和华3068必要5337(8687)拯救我们5337(8686),{853}这20635892必不38085414(8735)在亚述8044428的手90023027中。』
[KJV] Neither let Hezekiah2396 make you trust982(8686) in the LORD3068, saying559(8800), The LORD3068 will surely5337(8687) deliver5337(8686) us, and this city5892 shall not be delivered5414(8735) into the hand3027 of the king4428 of Assyria804.
[恢复本] 也不要让希西家使你们信靠耶和华,说,耶和华必拯救我们,这城必不交在亚述王的手中。
18:31
[和合本] 不要4088085(8799){413}希西家2396的话!因3588亚述8044428如此3541559(8804):『你们要与我854和好6213(8798)1293,出来3318(8798)投降我413,各人376就可以吃398(8798)自己葡萄树1612和{376}无花果树8384的果子,{376}喝8354(8798)自己井953里的水4325
[KJV] Hearken8085(8799) not to Hezekiah2396: for thus saith559(8804) the king4428 of Assyria804, Make6213(8798) an agreement with me by a present1293, and come out3318(8798) to me, and then eat398(8798) ye every man376 of his own vine1612, and every one376 of his fig tree8384, and drink8354(8798) ye every one376 the waters4325 of his cistern953: {Make...: or, Seek my favour: Heb. Make with me a blessing} {cistern: or, pit}
[恢复本] 不要听希西家的话,因亚述王如此说,你们要与我和好,出来向我投降;各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水;
18:32
[和合本]5704我来935(8800)3947(8804)你们853413一个地方776与你们本地9003776一样,就是有五谷1715和新酒8492之地776,有粮食3899和葡萄园3754之地776,有橄榄21323323和蜂蜜1706之地776,好使你们存活2421(8798),不至3808於死4191(8799)。{3588}希西家2396劝导5496(8686)你们853,说9001559(8800)耶和华3068必拯救我们5337(8686);你们不要4088085(8799){413}他的话。
[KJV] Until I come935(8800) and take you away3947(8804) to a land776 like your own land776, a land776 of corn1715 and wine8492, a land776 of bread3899 and vineyards3754, a land776 of oil3323 olive2132 and of honey1706, that ye may live2421(8798), and not die4191(8799): and hearken8085(8799) not unto Hezekiah2396, when he persuadeth5496(8686) you, saying559(8800), The LORD3068 will deliver5337(8686) us. {persuadeth: or, deceiveth}
[恢复本] 等我来领你们到一地,与你们本地一样,就是有五谷和新酒之地,有粮食和葡萄园之地,有橄榄树和蜂蜜之地,好使你们存活,不至于死。希西家劝导你们说,耶和华必拯救我们;你们不要听他的话。
18:37
[和合本] 当下,希勒家2518的儿子1121{5921}家1004834以利亚敬471和书记5608(8802)舍伯那7644,并亚萨623的儿子1121史官2142(8688)约亚3098,都撕裂7167(8803)衣服899,来935(8799)413希西家2396那里,将拉伯沙基7262的话1697告诉了5046(8686)9001
[KJV] Then came935(8799) Eliakim471 the son1121 of Hilkiah2518, which was over the household1004, and Shebna7644 the scribe5608(8802), and Joah3098 the son1121 of Asaph623 the recorder2142(8688), to Hezekiah2396 with their clothes899 rent7167(8803), and told5046(8686) him the words1697 of Rabshakeh7262.
[恢复本] 当下,希勒家的儿子家宰以利亚敬、书记舍伯那并亚萨的儿子记事官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将军长的话告诉了他。
19:1
[和合本] {1961}希西家23964428听见90038085(8800),就撕裂7167(8799){853}衣服899,披上3680(8691)麻布90028242,进了935(8799)耶和华3068的殿1004
[KJV] And it came to pass, when king4428 Hezekiah2396 heard8085(8800) it , that he rent7167(8799) his clothes899, and covered3680(8691) himself with sackcloth8242, and went935(8799) into the house1004 of the LORD3068.
[恢复本] 希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿。
19:3
[和合本] 对他413559(8799):“希西家2396如此3541559(8804):『今20883117是急难6869、责罚8433、凌辱5007的日子3117,就3588如妇人将5704935(8804)生产4866婴孩1121,却没369有力量3581生产90013205(8800)
[KJV] And they said559(8799) unto him, Thus saith559(8804) Hezekiah2396, This day3117 is a day3117 of trouble6869, and of rebuke8433, and blasphemy5007: for the children1121 are come935(8804) to the birth4866, and there is not strength3581 to bring forth3205(8800). {blasphemy: or, provocation}
[恢复本] 对他说,希西家如此说,今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如孩子临产,妇人却没有力量生产。
19:5
[和合本] 希西家23964428的臣仆5650就去935(8799)413以赛亚3470
[KJV] So the servants5650 of king4428 Hezekiah2396 came935(8799) to Isaiah3470.
[恢复本] 希西家王的臣仆就去见以赛亚。
19:9
[和合本] 亚述王听见8085(8799)人论413古实35684428特哈加86409001559(8800):“{2009}他出来3318(8804)要与你854争战90013898(8736)。”於是亚述王又7725(8799)打发7971(8799)使者4397去见413希西家2396,吩咐他们说9001559(8800)
[KJV] And when he heard8085(8799) say559(8800) of Tirhakah8640 king4428 of Ethiopia3568, Behold, he is come out3318(8804) to fight3898(8736) against thee: he sent7971(8799) messengers4397 again7725(8799) unto Hezekiah2396, saying559(8800),
[恢复本] 亚述王听见人论古实王特哈加,说,他出来要与你争战。于是亚述王又打发使者去见希西家,说,
 ⇧     1 王下16:20~王下19:9
 1 王下16:20~王下19:9    2 王下19:10~代下29:18    3 代下29:27~赛37:10    4 赛37:14~番1:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页