搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 18 条包含 02441 的经节,每页20条,共1页。
1(伯6:30~何8:1)/1  分页⇩
6:30
[和合本] 我的舌90023956上岂有3426不义5766吗?我的口2441里岂5183808995(8799)奸恶1942吗?
[KJV] Is there3426 iniquity5766 in my tongue3956? cannot my taste2441 discern995(8799) perverse things1942? {my taste: Heb. my palate}
[恢复本] 我的舌上,岂有不义?我的上膛,岂不能辨别奸恶么?
12:11
[和合本] 耳朵241岂不3808试验974(8799)言语4405,正如上膛24412938(8799){9001}食物400吗?
[KJV] Doth not the ear241 try974(8799) words4405? and the mouth2441 taste2938(8799) his meat400? {mouth: Heb. palate}
[恢复本] 耳朵岂不试验言语,正如上膛品尝食物么?
20:13
[和合本] 爱恋2550(8799){5921}不38085800(8799),含在4513(8799)244190028432
[KJV] Though he spare2550(8799) it, and forsake5800(8799) it not; but keep it still4513(8799) within8432 his mouth2441: {within...: Heb. in the midst of his palate}
[恢复本] 爱恋不舍,含在口中;
29:10
[和合本] 首领5057静默2244(8738)无声6963,舌头3956贴住1692(8804)上膛90012441
[KJV] The nobles5057 held2244(8738) their peace6963, and their tongue3956 cleaved1692(8804) to the roof of their mouth2441. {The nobles...: Heb. The voice of the nobles was hid}
[恢复本] 领袖静默无声,舌头贴住上膛。
31:30
[和合本] (我没有38085414(8804)2441犯罪90012398(8800),{9001}{7592}{(8800)}咒诅9002423他的生命5315;)
[KJV] Neither have I suffered5414(8804) my mouth2441 to sin2398(8800) by wishing7592(8800) a curse423 to his soul5315. {mouth: Heb. palate}
[恢复本] (我没有容口犯罪,以咒诅求灭他的性命;)
33:2
[和合本] {2009}{4994}我现在开6605(8804)6310,用900224413956发言1696(8765)
[KJV] Behold, now I have opened6605(8804) my mouth6310, my tongue3956 hath spoken1696(8765) in my mouth2441. {in my mouth: Heb. in my palate}
[恢复本] 请看,我已经开口,我的舌头已经在我口中发言。
34:3
[和合本] 因为3588耳朵241试验974(8799)话语4405,好像上膛24412938(8799)食物9001398(8800)
[KJV] For the ear241 trieth974(8799) words4405, as the mouth2441 tasteth2938(8799) meat398(8800). {mouth: Heb. palate}
[恢复本] 因为耳朵试验话语,好像上膛尝食物。
119:103
[和合本] 你的言语565在我上膛90012441何等4100甘美4452(8738),在我口中90016310比蜜44801706更甜!
[KJV] How sweet4452(8738) are thy words565 unto my taste2441! yea, sweeter than honey1706 to my mouth6310! {taste: Heb. palate}
[恢复本] 你的言语在我上膛何等甘美!在我口中比蜜更甜!
137:6
[和合本] 我若5183808记念你2142(8799),若51838085927(8686){853}耶路撒冷3389过於5921我所最7218喜乐的8057,情愿我的舌头39561692(8799)於上膛90012441
[KJV] If I do not remember2142(8799) thee, let my tongue3956 cleave1692(8799) to the roof of my mouth2441; if I prefer5927(8686) not Jerusalem3389 above my chief7218 joy8057. {my chief...: Heb. the head of my joy}
[恢复本] 我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛。
5:3
[和合本] 因为3588淫妇2114(8801)的嘴8193滴下5197(8799)蜂蜜5317;她的口2441比油44808081更滑2509
[KJV] For the lips8193 of a strange woman2114(8801) drop5197(8799) as an honeycomb5317, and her mouth2441 is smoother2509 than oil8081: {mouth: Heb. palate}
[恢复本] 因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑;
8:7
[和合本] 我的口24413588发出1897(8799)真理571;我的嘴8193憎恶8441邪恶7562
[KJV] For my mouth2441 shall speak1897(8799) truth571; and wickedness7562 is an abomination8441 to my lips8193. {an...: Heb. the abomination of my lips}
[恢复本] 我的口要发出真理,我的嘴憎恶邪恶。
24:13
[和合本] 我儿1121,你要吃398(8798)1706,因为3588是好2896的;吃蜂房下滴的蜜5317便59212441甘甜4966
[KJV] My son1121, eat398(8798) thou honey1706, because it is good2896; and the honeycomb5317, which is sweet4966 to thy taste2441: {to...: Heb. upon thy palate}
[恢复本] 我儿,你要吃蜜,因为这是好的;吃蜂房下滴的蜜,在你上膛是甘甜的;
2:3
[和合本] {3651}我的良人1730996男子1121中,如同苹果树90038598在树90026086林中3293。我欢欢喜喜2530(8765)3427(8804)在他的荫下90026738,尝90012441他果子6529的滋味,觉得甘甜4966
[KJV] As the apple tree8598 among the trees6086 of the wood3293, so is my beloved1730 among the sons1121. I sat3427(8804) down under his shadow6738 with great delight2530(8765), and his fruit6529 was sweet4966 to my taste2441. {I sat...: Heb. I delighted and sat down, etc} {taste: Heb. palate}
[恢复本] 我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜地坐在他的荫下,尝他果子的滋味觉得甘甜。
5:16
[和合本] 他的口2441极其甘甜4477;他全然3605可爱4261。耶路撒冷3389的众女子1323啊,这是2088我的良人1730;这是2088我的朋友7453
[KJV] His mouth2441 is most sweet4477: yea, he is altogether lovely4261. This is my beloved1730, and this is my friend7453, O daughters1323 of Jerusalem3389. {mouth: Heb. palate}
[恢复本] 他的口甘甜,他全然可爱。耶路撒冷的众女子啊,这是我的良人,这是我的朋友。
7:9
[和合本] 你的口2441如上好的289690033196。女子说:为我的良人90011730下咽1980(8802)舒畅90014339,流入1680(8802)睡觉人3463的嘴中8193
[KJV] And the roof of thy mouth2441 like the best2896 wine3196 for my beloved1730, that goeth1980(8802) down sweetly4339, causing the lips8193 of those that are asleep3463 to speak1680(8802). {sweetly: Heb. straightly} {of those...: or, of the ancient}
[恢复本] 你的口如上好的酒──为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。
4:4
[和合本] 吃奶孩子3243(8802)的舌头3956因干渴900267721692(8804)413上膛2441;孩童57687592(8804)3899,无人3696566(8802)给他们9001
[KJV] The tongue3956 of the sucking child3243(8802) cleaveth1692(8804) to the roof of his mouth2441 for thirst6772: the young children5768 ask7592(8804) bread3899, and no man breaketh6566(8802) it unto them.
[恢复本] 吃奶孩子的舌头,因干渴贴住上膛;孩童求饼,无人擘给他们。
3:26
[和合本] 我必使你的舌头39561692(8686)413上膛2441,以致你哑口481(8738),不3808能作1961责备3198(8688)他们9001的人9001376;他们1992原是3588悖逆4805之家1004
[KJV] And I will make thy tongue3956 cleave1692(8686) to the roof of thy mouth2441, that thou shalt be dumb481(8738), and shalt not be to them a reprover3763198(8688): for they are a rebellious4805 house1004. {a reprover: Heb. a man reproving}
[恢复本] 我必使你的舌头贴住上膛,以致你哑口,不能作责备他们的人;他们原是悖逆之家。
8:1
[和合本] 你用4132441吹角7782吧!敌人如鹰90035404来攻打5921耶和华3068的家1004;因为3282这民违背5674(8804)我的约1285,干犯6586(8804)5921我的律法8451
[KJV] Set the trumpet7782 to thy mouth2441. He shall come as an eagle5404 against the house1004 of the LORD3068, because they have transgressed5674(8804) my covenant1285, and trespassed6586(8804) against my law8451. {thy: Heb. the roof of thy}
[恢复本] 你用口吹角吧!敌人如鹰来攻打耶和华的家,因为这民违背了我的约,干犯了我的律法。
 ⇧     1 伯6:30~何8:1
 1 伯6:30~何8:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页