搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 02479 的经节,每页20条,共1页。
1(赛21:3~鸿2:10)/1  分页⇩
21:3
[和合本] 所以59213651,我满4390(8804)4975疼痛2479;痛苦6735将我抓住270(8804),好像产3205(8802)90036735的妇人一样。我疼痛5753(8738)甚至不能听44808085(8800);我惊惶926(8738)甚至不能看44807200(8800)
[KJV] Therefore are my loins4975 filled4390(8804) with pain2479: pangs6735 have taken hold270(8804) upon me, as the pangs6735 of a woman that travaileth3205(8802): I was bowed down5753(8738) at the hearing8085(8800) of it ; I was dismayed926(8738) at the seeing7200(8800) of it .
[恢复本] 所以我满腰疼痛;剧痛将我抓住,好像产妇的剧痛一样;我听了就疼痛弯腰;我看了就惊惶失措。
30:4
[和合本] 必有刀剑2719935(8804)到埃及90024714;在埃及90024714被杀之人2491仆倒90025307(8800)的时候,古实人90023568就有1961痛苦2479,人民1995必被掳掠3947(8804),基址3247必被拆毁2040(8738)
[KJV] And the sword2719 shall come935(8804) upon Egypt4714, and great pain2479 shall be in Ethiopia3568, when the slain2491 shall fall5307(8800) in Egypt4714, and they shall take away3947(8804) her multitude1995, and her foundations3247 shall be broken down2040(8738). {pain: or, fear}
[恢复本] 必有刀剑临到埃及;在埃及被杀之人仆倒的时候,古实人就有痛苦;埃及的众民必被掳掠,根基必被拆毁。
30:9
[和合本] “到那193190023117,必有使者4397坐船90026716,从我面前448090016440出去3318(8799),使853安逸无虑983的古实人3568惊惧90012729(8687);必有痛苦24791961到他们9002,好像埃及4714遭灾的日子90023117一样。{3588}看哪2009,这事临近了935(8802)
[KJV] In that day3117 shall messengers4397 go forth3318(8799) from me6440 in ships6716 to make the careless983 Ethiopians3568 afraid2729(8687), and great pain2479 shall come upon them, as in the day3117 of Egypt4714: for, lo, it cometh935(8802).
[恢复本] 到那日,必有使者坐船,从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;在埃及遭灾的日子,必有痛苦临到他们。看哪,这事临近了。
2:10
[和合本] 尼尼微现在空9504003荒凉1110(8794),人心3820消化4549(8738),双膝1290相碰6375,腰497590023605疼痛2479,脸644036056908(8765)6289
[KJV] She is empty950, and void4003, and waste1110(8794): and the heart3820 melteth4549(8738), and the knees1290 smite together6375, and much pain2479 is in all loins4975, and the faces6440 of them all gather6908(8765) blackness6289.
[恢复本] 现在却空虚、荒凉、旷废!人心融化,双膝相碰,腰都疼痛,脸都变暗。
 ⇧     1 赛21:3~鸿2:10
 1 赛21:3~鸿2:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页