搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 02560 的经节,每页20条,共1页。
1(出2:3~哀2:11)/1  分页⇩
2:3
[和合本] 后来不38083201(8804)57506845(8687),就取3947(8799)了{9001}一个蒲草15738392,抹2560(8799)上石漆90022564和石油90022203,将853孩子32067760(8799)在里头9002,把箱子搁7760(8799)592129758193的芦荻中90025488
[KJV] And when she could3201(8804) not longer5750 hide6845(8687) him, she took3947(8799) for him an ark8392 of bulrushes1573, and daubed2560(8799) it with slime2564 and with pitch2203, and put7760(8799) the child3206 therein; and she laid7760(8799) it in the flags5488 by the river's2975 brink8193.
[恢复本] 后来不能再藏,就取了一个蒲草箱,抹上石漆和柏油,将孩子放在里面,把箱子搁在河边的芦苇中。
16:16
[和合本] 我的脸64404480哭泣1065发紫2560(8777),在5921我的眼皮6079上有死荫6757
[KJV] My face6440 is foul2560(8777) with weeping1065, and on my eyelids6079 is the shadow of death6757;
[恢复本] 我的脸因哭泣发红,在我的眼皮上有死荫;
46:3
[和合本] 其中的水4325虽匉訇1993(8799)翻腾2560(8799),山2022虽因海涨90021346而战抖7493(8799),我们也不3808害怕3372(8799)。(细拉5542
[KJV] Though the waters4325 thereof roar1993(8799) and be troubled2560(8799), though the mountains2022 shake7493(8799) with the swelling1346 thereof. Selah5542.
[恢复本] 其中的水虽匉訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。〔细拉〕
75:8
[和合本] {3588}耶和华3068手里90023027有杯3563,其中的酒3196起沫2560(8804),杯内满了4392搀杂4538的酒;他倒5064(8686)出来44802088,地上776的恶人756338936054680(8799)这酒的渣滓8105,而且喝尽8354(8799)
[KJV] For in the hand3027 of the LORD3068 there is a cup3563, and the wine3196 is red2560(8804); it is full4392 of mixture4538; and he poureth out5064(8686) of the same2088: but the dregs8105 thereof, all the wicked7563 of the earth776 shall wring them out4680(8799), and drink8354(8799) them .
[恢复本] 耶和华手里有杯,其中的酒起沫;杯内满了掺杂之物,祂倒出来;地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
1:20
[和合本] 耶和华3068啊,求你观看7200(8798),因为3588我在9001急难中6887(8804)。我心肠4578扰乱2560(8777);我心3820在我里面90027130翻转2015(8738),因3588我大大4784(8800)悖逆4784(8804)。在外44802351,刀剑2719使人丧子7921(8765);在家90021004,犹如死亡90034194
[KJV] Behold7200(8798), O LORD3068; for I am in distress6887(8804): my bowels4578 are troubled2560(8777); mine heart3820 is turned2015(8738) within7130 me; for I have grievously4784(8800) rebelled4784(8804): abroad2351 the sword2719 bereaveth7921(8765), at home1004 there is as death4194.
[恢复本] 耶和华啊,求你观看,因为我在急难中,我的心肠翻腾;我的心在我里面翻转,因我曾经大大地悖逆。在街上刀剑使人丧子,在屋里犹如死亡。
2:11
[和合本] 我眼5869中流泪90021832,以致失明3615(8804);我的心肠4578扰乱2560(8777),肝胆35168210(8738)9001776,都因5921我众民5971{1323}遭毁灭7667,又因孩童5768和吃奶的3243(8802)在城内7151街上90027339发昏90025848(8736)
[KJV] Mine eyes5869 do fail3615(8804) with tears1832, my bowels4578 are troubled2560(8777), my liver3516 is poured8210(8738) upon the earth776, for the destruction7667 of the daughter1323 of my people5971; because the children5768 and the sucklings3243(8802) swoon5848(8736) in the streets7339 of the city7151. {swoon: or, faint}
[恢复本] 我的眼流泪,以致失明;我的心肠翻腾,肝胆涂地,都因我的民遭毁灭,又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。
 ⇧     1 出2:3~哀2:11
 1 出2:3~哀2:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页