旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
4:17
[和合本]
该隐
7014
与
853
妻子
802
同房
3045
(8799)
,他妻子就怀孕
2029
(8799)
,生了
3205
(8799)
{
853
}以诺
2585
。该隐{
1961
}建造了
1129
(8802)
一座城
5892
,就按著他儿子
1121
的名
9003
8034
将那城
5892
叫做
7121
(8799)
以诺
2585
。
[KJV]
And Cain
7014
knew
3045
(8799)
his wife
802
; and she conceived
2029
(8799)
, and bare
3205
(8799)
Enoch
2585
: and he builded
1129
(8802)
a city
5892
, and called
7121
(8799)
the name
8034
of the city
5892
, after the name
8034
of his son
1121
, Enoch
2585
.
{Enoch: Heb. Chanoch}
[恢复本]
该隐与妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,并按着他儿子的名,将那城叫作以诺。
4:18
[和合本]
以诺
9001
2585
生
3205
(8735)
{
853
}以拿
5897
;以拿
5897
生
3205
(8804)
{
853
}米户雅利
4232
;米户雅利
4232
生
3205
(8804)
{
853
}玛土撒利
4967
;玛土撒利
4967
生
3205
(8804)
{
853
}拉麦
3929
。
[KJV]
And unto Enoch
2585
was born
3205
(8735)
Irad
5897
: and Irad
5897
begat
3205
(8804)
Mehujael
4232
: and Mehujael
4232
begat
3205
(8804)
Methusael
4967
: and Methusael
4967
begat
3205
(8804)
Lamech
3929
.
{Lamech: Heb. Lemech}
[恢复本]
以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
5:18
[和合本]
雅列
3382
活到
2421
(8799)
一百
3967
六十
8346
8141
二
8147
岁
8141
,生了
3205
(8686)
{
853
}以诺
2585
。
[KJV]
And Jared
3382
lived
2421
(8799)
an hundred
3967
sixty
8346
8141
and two
8147
years
8141
, and he begat
3205
(8686)
Enoch
2585
:
[恢复本]
雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
5:19
[和合本]
雅列
3382
生
3205
(8687)
{
853
}以诺
2585
之后
310
,又活了
2421
(8799)
八
8083
百
3967
年
8141
,并且生
3205
(8686)
儿
1121
养女
1323
。
[KJV]
And Jared
3382
lived
2421
(8799)
after
310
he begat
3205
(8687)
Enoch
2585
eight
8083
hundred
3967
years
8141
, and begat
3205
(8686)
sons
1121
and daughters
1323
:
[恢复本]
雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿生女。
5:21
[和合本]
以诺
2585
活到
2421
(8799)
六十
8346
五
2568
岁
8141
,生了
3205
(8686)
{
853
}玛土撒拉
4968
。
[KJV]
And Enoch
2585
lived
2421
(8799)
sixty
8346
and five
2568
years
8141
, and begat
3205
(8686)
Methuselah
4968
:
{Methuselah: Gr. Mathusala}
[恢复本]
以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
5:22
[和合本]
以诺
2585
生
3205
(8687)
853
玛土撒拉
4968
之后
310
,与
854
神
430
同行
1980
(8691)
三
7969
百
3967
年
8141
,并且生
3205
(8686)
儿
1121
养女
1323
。
[KJV]
And Enoch
2585
walked
1980
(8691)
with
854
God
430
after
310
he begat
3205
(8687)
853
Methuselah
4968
three
7969
hundred
3967
years
8141
, and begat
3205
(8686)
sons
1121
and daughters
1323
:
[恢复本]
以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿生女。
5:23
[和合本]
{
1961
}以诺
2585
共
3605
活了
3117
三
7969
百
3967
8141
六十
8346
五
2568
岁
8141
。
[KJV]
And all the days
3117
of Enoch
2585
were three
7969
hundred
3967
8141
sixty
8346
and five
2568
years
8141
:
[恢复本]
以诺共活了三百六十五岁。
5:24
[和合本]
以诺
2585
与
854
神
430
同行
1980
(8691)
,{
3588
}神
430
将他
853
取去
3947
(8804)
,他就不在
369
世了。
[KJV]
And Enoch
2585
walked
1980
(8691)
with God
430
: and he
was
not; for God
430
took
3947
(8804)
him.
[恢复本]
以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。
25:4
[和合本]
米甸
4080
的儿子
1121
是以法
5891
、以弗
6081
、哈诺
2585
、亚比大
28
,和以勒大
420
。这
428
都
3506
是基土拉
6989
的子孙
1121
。
[KJV]
And the sons
1121
of Midian
4080
; Ephah
5891
, and Epher
6081
, and Hanoch
2585
, and Abida
28
, and Eldaah
420
. All these
were
the children
1121
of Keturah
6989
.
[恢复本]
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。
46:9
[和合本]
流便
7205
的儿子
1121
是哈诺
2585
、法路
6396
、希斯伦
2696
、迦米
3756
。
[KJV]
And the sons
1121
of Reuben
7205
; Hanoch
2585
, and Phallu
6396
, and Hezron
2696
, and Carmi
3756
.
[恢复本]
流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
6:14
[和合本]
以色列人家长
7218
1004
1
的名字记在下面
428
。以色列
3478
长子
1060
流便
7205
的儿子
1121
是哈诺
2585
、法路
6396
、希斯仑
2696
、迦米
3756
;这是
428
流便
7205
的各家
4940
。
[KJV]
These
be
the heads
7218
of their fathers
1
' houses
1004
: The sons
1121
of Reuben
7205
the firstborn
1060
of Israel
3478
; Hanoch
2585
, and Pallu
6396
, Hezron
2696
, and Carmi
3756
: these
be
the families
4940
of Reuben
7205
.
[恢复本]
他们宗族首领的名字记在下面。以色列长子流便的儿子是哈诺、法路、希斯仑、迦米;这些是流便的家族。
26:5
[和合本]
以色列
3478
的长子
1060
是流便
7205
。流便
7205
的众子
1121
:属哈诺
2585
的,有哈诺
2599
族
4940
;属法路
9001
6396
的,有法路
6384
族
4940
;
[KJV]
Reuben
7205
, the eldest
1060
son of Israel
3478
: the children
1121
of Reuben
7205
; Hanoch
2585
,
of whom cometh
the family
4940
of the Hanochites
2599
: of Pallu
6396
, the family
4940
of the Palluites
6384
:
[恢复本]
以色列的长子是流便。流便的众子,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族;
1:3
[和合本]
雅列生以诺
2585
;以诺生玛土撒拉
4968
;玛土撒拉生拉麦
3929
;
[KJV]
Henoch
2585
, Methuselah
4968
, Lamech
3929
,
[恢复本]
以诺、玛土撒拉、拉麦、
1:33
[和合本]
米甸
4080
的儿子
1121
是以法
5891
、以弗
6081
、哈诺
2585
、亚比大
28
、以勒大
420
。这
428
都是
3605
基土拉
6989
的子孙
1121
。
[KJV]
And the sons
1121
of Midian
4080
; Ephah
5891
, and Epher
6081
, and Henoch
2585
, and Abida
28
, and Eldaah
420
. All these
are
the sons
1121
of Keturah
6989
.
[恢复本]
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大;这些都是基土拉的子孙。
5:3
[和合本]
以色列
3478
长子
1060
流便
7205
的儿子
1121
是哈诺
2585
、法路
6396
、希斯伦
2696
、迦米
3756
。
[KJV]
The sons
1121
,
I say
, of Reuben
7205
the firstborn
1060
of Israel
3478
were
, Hanoch
2585
, and Pallu
6396
, Hezron
2696
, and Carmi
3756
.
[恢复本]
以色列长子流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
⇧
首
⇦
1
创4:17~代上5:3
⇨
尾
1
创4:17~代上5:3
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
15
条包含
02585
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
创4:17~代上5:3
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页