搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 11 条包含 02771 的经节,每页20条,共1页。
1(创11:31~结27:23)/1  分页⇩
11:31
[和合本] 他拉8646带著3947(8799)他儿子1121{853}亚伯兰87和他孙子11211121哈兰2039的儿子1121{853}罗得3876,并他儿妇3618{1121}亚伯兰87的妻子802{853}撒莱8297,{854}出了3318(8799)迦勒底3778的吾珥4480218,要往90013212(8800)迦南3667776去;他们走935(8799)5704哈兰2771,就住3427(8799)在那里8033
[KJV] And Terah8646 took3947(8799) Abram87 his son1121, and Lot3876 the son1121 of Haran2039 his son's1121 son1121, and Sarai8297 his daughter in law3618, his son1121 Abram's87 wife802; and they went forth3318(8799) with them from Ur218 of the Chaldees3778, to go3212(8800) into the land776 of Canaan3667; and they came935(8799) unto Haran2771, and dwelt3427(8799) there.
[恢复本] 他拉带着他儿子亚伯兰和他孙子哈兰的儿子罗得,并他儿媳亚伯兰的妻子撒莱,一起出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他们走到哈兰,就住在那里。
11:32
[和合本] {1961}他拉8646共活了3117二百39678141零五25688141,就死4191(8799)在哈兰90022771
[KJV] And the days3117 of Terah8646 were two hundred39678141 and five2568 years8141: and Terah8646 died4191(8799) in Haran2771.
[恢复本] 他拉共活了二百零五岁,就死在哈兰。
12:4
[和合本] 亚伯兰87就照著9003834耶和华3068的吩咐1696(8765){413}去了3212(8799);罗得3876也和他854同去3212(8799)。亚伯兰8790023318(8800)哈兰44802771的时候年1121七十7657814125688141
[KJV] So Abram87 departed3212(8799), as the LORD3068 had spoken1696(8765) unto him; and Lot3876 went3212(8799) with him: and Abram87 was seventy76578141 and five2568 years8141 old1121 when he departed3318(8800) out of Haran2771.
[恢复本] 亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了;罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候,年七十五岁。
12:5
[和合本] 亚伯兰87853他妻子802撒莱8297和{853}侄儿1121251罗得3876,连{853}他们在哈兰90022771834积蓄7408(8804)的{3605}财物7399、{853}所8346213(8804)的人口5315,都带3947(8799)3318(8799)迦南366777690013212(8800)。他们就到了935(8799)迦南3667776
[KJV] And Abram87 took3947(8799) Sarai8297 his wife802, and Lot3876 his brother's251 son1121, and all their substance7399 that they had gathered7408(8804), and the souls5315 that they had gotten6213(8804) in Haran2771; and they went forth3318(8799) to go3212(8800) into the land776 of Canaan3667; and into the land776 of Canaan3667 they came935(8799).
[恢复本] 亚伯兰将他妻子撒莱和侄儿罗得,连他们在哈兰所积聚的家产、所得的人口,都带出来,往迦南地去。他们就到了迦南地。
27:43
[和合本] 现在6258,我儿1121,你要听8085(8798)我的话90026963:起来6965(8798),{9001}逃1272(8798)413哈兰2771、我哥哥251拉班3837那里去,
[KJV] Now therefore, my son1121, obey8085(8798) my voice6963; and arise6965(8798), flee1272(8798) thou to Laban3837 my brother251 to Haran2771;
[恢复本] 现在,我儿,你要听从我的话;起来,逃往哈兰我哥哥拉班那里去,
28:10
[和合本] 雅各3290出了3318(8799)别是巴4480884,向哈兰2771走去3212(8799)
[KJV] And Jacob3290 went out3318(8799) from Beersheba884, and went3212(8799) toward Haran2771. {Haran: Gr. Charran}
[恢复本] 雅各出了别是巴,向哈兰走去;
29:4
[和合本] 雅各3290对牧人9001559(8799):“弟兄们251,你们859是哪里4480370来的?”他们说559(8799):“我们是587哈兰44802771来的。”
[KJV] And Jacob3290 said559(8799) unto them, My brethren251, whence370 be ye? And they said559(8799), Of Haran2771 are we.
[恢复本] 雅各对他们说,弟兄们,你们是哪里来的?他们说,我们是哈兰来的。
19:12
[和合本] 我列祖1834毁灭的7843(8765),就是853歌散1470、{853}哈兰2771、利色7530,和属834提.拉撒90028515的伊甸57291121,这些国1471的神430何曾拯救5337(8689)这些国853呢?
[KJV] Have the gods430 of the nations1471 delivered5337(8689) them which my fathers1 have destroyed7843(8765); as Gozan1470, and Haran2771, and Rezeph7530, and the children1121 of Eden5729 which were in Thelasar8515?
[恢复本] 我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色和在提拉撒的伊甸人,这些国的神何曾拯救这些国呢?
2:46
[和合本] 迦勒3612的妾6370以法58913205(8804){853}哈兰2771、{853}摩撒4162、{853}迦谢1495;哈兰27713205(8689){853}迦卸1495
[KJV] And Ephah5891, Caleb's3612 concubine6370, bare3205(8804) Haran2771, and Moza4162, and Gazez1495: and Haran2771 begat3205(8689) Gazez1495.
[恢复本] 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。
37:12
[和合本] 我列祖1834毁灭的7843(8689),就是{853}歌散1470、{853}哈兰2771、利色7530,和属834提・拉撒90028515的伊甸57291121;这些国1471的神430何曾拯救5337(8689)这些国{853}呢?
[KJV] Have the gods430 of the nations1471 delivered5337(8689) them which my fathers1 have destroyed7843(8689), as Gozan1470, and Haran2771, and Rezeph7530, and the children1121 of Eden5729 which were in Telassar8515?
[恢复本] 我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色和在提拉撒的伊甸人,这些国的神何曾拯救这些国呢?
27:23
[和合本] 哈兰人2771、干尼人3656、伊甸人5729、示巴7614的商人7402(8802),和亚述人804、基抹人3638与你交易7402(8802)
[KJV] Haran2771, and Canneh3656, and Eden5729, the merchants7402(8802) of Sheba7614, Asshur804, and Chilmad3638, were thy merchants7402(8802).
[恢复本] 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人、亚述人和基抹人与你交易。
 ⇧     1 创11:31~结27:23
 1 创11:31~结27:23  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页