旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
6:45
[和合本]
玛鹿是哈沙比雅
2811
的儿子
1121
;哈沙比雅是亚玛谢
558
的儿子
1121
;亚玛谢是希勒家
2518
的儿子
1121
;
[KJV]
The son
1121
of Hashabiah
2811
, the son
1121
of Amaziah
558
, the son
1121
of Hilkiah
2518
,
[恢复本]
玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒家的儿子,
9:14
[和合本]
{
4480
}利未人
3881
米拉利
4847
的子孙
1121
中
4480
,有哈沙比雅
2811
的曾孙
1121
、押利甘
5840
的孙子
1121
、哈述
2815
的儿子
1121
示玛雅
8098
。
[KJV]
And of the Levites
3881
; Shemaiah
8098
the son
1121
of Hasshub
2815
, the son
1121
of Azrikam
5840
, the son
1121
of Hashabiah
2811
, of the sons
1121
of Merari
4847
;
[恢复本]
利未人米拉利的子孙中,有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅,
25:3
[和合本]
{
9001
}{
3038
}耶杜顿
3038
的儿子
1121
基大利
1436
、西利
6874
、耶筛亚
3470
、哈沙比雅
2811
、玛他提雅
4993
、示每共六
8337
人,都归
5921
他们父亲
1
耶杜顿
3038
指教
3027
,弹琴
9002
3658
,唱歌
5012
(8738)
,{
5921
}称谢
3034
(8687)
,颂赞
1984
(8763)
耶和华
9001
3068
。
[KJV]
Of Jeduthun
3038
: the sons
1121
of Jeduthun
3038
; Gedaliah
1436
, and Zeri
6874
, and Jeshaiah
3470
, Hashabiah
2811
, and Mattithiah
4993
, six
8337
, under the hands
3027
of their father
1
Jeduthun
3038
, who prophesied
5012
(8738)
with a harp
3658
, to give thanks
3034
(8687)
and to praise
1984
(8763)
the LORD
3068
.
{Zeri: or, Izri}
[恢复本]
属耶杜顿的,有耶杜顿的儿子基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅、玛他提雅六人,都归他们父亲耶杜顿指挥,弹琴、唱歌、称谢、赞美耶和华。
25:19
[和合本]
第十
6240
二
8147
是哈沙比雅
9001
2811
;他和他儿子
1121
并弟兄
251
共十
6240
二
8147
人。
[KJV]
The twelfth
8147
6240
to Hashabiah
2811
,
he
, his sons
1121
, and his brethren
251
,
were
twelve
8147
6240
:
[恢复本]
第十二是哈沙比雅,他和他儿子并弟兄共十二人;
26:30
[和合本]
希伯伦族
9001
2276
有哈沙比雅
2811
和他弟兄
251
一千
505
七
7651
百
3967
人,都是壮士
1121
2428
,在
4480
5676
约旦河
9001
3383
西
4628
、{
5921
}以色列
3478
地办理
6486
耶和华
3068
{
9001
}{
3605
}{
4399
}与王
4428
的事
9001
5656
。
[KJV]
And
of the Hebronites
2276
, Hashabiah
2811
and his brethren
251
, men
1121
of valour
2428
, a thousand
505
and seven
7651
hundred
3967
,
were
officers
6486
among them of Israel
3478
on this side
5676
Jordan
3383
westward
4628
in all the business
4399
of the LORD
3068
, and in the service
5656
of the king
4428
.
{officers...: Heb. over the charge}
[恢复本]
希伯伦族中有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壮士,在约但河西监督以色列,办理耶和华的事,并服事王。
27:17
[和合本]
管利未人
9001
3881
的是基母利
7055
的儿子
1121
哈沙比雅
2811
;管亚伦
9001
175
子孙的是撒督
6659
;
[KJV]
Of the Levites
3881
, Hashabiah
2811
the son
1121
of Kemuel
7055
: of the Aaronites
175
, Zadok
6659
:
[恢复本]
管利未人的是基母利的儿子哈沙比雅;管亚伦子孙的是撒督;
35:9
[和合本]
利未人
3881
的族长
8269
歌楠雅
3562
和他两个兄弟
251
示玛雅
8098
、拿坦业
5417
,与哈沙比雅
2811
、耶利
3273
、约撒拔
3107
将羊羔五
2568
千
505
只,牛
1241
五
2568
百
3967
只,给
7311
(8689)
利未人
9001
3881
作逾越节的祭物
9001
6453
。
[KJV]
Conaniah
3562
also, and Shemaiah
8098
and Nethaneel
5417
, his brethren
251
, and Hashabiah
2811
and Jeiel
3273
and Jozabad
3107
, chief
8269
of the Levites
3881
, gave
7311
(8689)
unto the Levites
3881
for passover offerings
6453
five
2568
thousand
505
small cattle
, and five
2568
hundred
3967
oxen
1241
.
{gave: Heb. offered}
[恢复本]
利未人的首领歌楠雅,和他两个兄弟示玛雅、拿坦业,与哈沙比雅、耶利、约撒拔,将羊羔五千只,牛五百只,赐给利未人作逾越节的祭物。
8:19
[和合本]
又有
853
哈沙比雅
2811
,同著他
854
有米拉利
4847
的子孙
4480
1121
耶筛亚
3470
,并他的众子
1121
和弟兄
251
共二十
6242
人。
[KJV]
And Hashabiah
2811
, and with him Jeshaiah
3470
of the sons
1121
of Merari
4847
, his brethren
251
and their sons
1121
, twenty
6242
;
[恢复本]
又有哈沙比雅,同着他有米拉利的子孙耶筛亚,并他的弟兄和他们的众子,共二十人。
8:24
[和合本]
我分派
914
(8686)
祭司
3548
长
4480
8269
十
6240
二
8147
人,就是示利比
9001
8274
、哈沙比雅
2811
,和他们的
5973
弟兄
4480
251
十
6235
人,
[KJV]
Then I separated
914
(8686)
twelve
8147
6240
of the chief
8269
of the priests
3548
, Sherebiah
8274
, Hashabiah
2811
, and ten
6235
of their brethren
251
with them,
[恢复本]
我将祭司中的首领十二人分别出来,就是示利比、哈沙比雅、连同他们弟兄中的十人,
3:17
[和合本]
其次
310
是利未人
3881
巴尼
1137
的儿子
1121
利宏
7348
修造
2388
(8689)
。其
5921
次
3027
是管理
8269
基伊拉
7084
一半
2677
6418
、哈沙比雅
2811
为他所管的本境
9001
6418
修造
2388
(8689)
。
[KJV]
After
310
him repaired
2388
(8689)
the Levites
3881
, Rehum
7348
the son
1121
of Bani
1137
. Next unto him
3027
repaired
2388
(8689)
Hashabiah
2811
, the ruler
8269
of the half
2677
part
6418
of Keilah
7084
, in his part
6418
.
[恢复本]
其后是利未人在巴尼的儿子利宏手下修造。其旁是管理基伊拉一半地区的哈沙比雅,为他本区修造。
10:11
[和合本]
米迦
4316
、利合
7340
、哈沙比雅
2811
、
[KJV]
Micha
4316
, Rehob
7340
, Hashabiah
2811
,
[恢复本]
米迦、利合、哈沙比雅、
11:15
[和合本]
利未人
3881
中
4480
有哈述
2815
的儿子
1121
示玛雅
8098
。哈述是押利甘
5840
的儿子
1121
;押利甘是哈沙比雅
2811
的儿子
1121
;哈沙比雅是布尼
1138
的儿子
1121
。
[KJV]
Also of the Levites
3881
: Shemaiah
8098
the son
1121
of Hashub
2815
, the son
1121
of Azrikam
5840
, the son
1121
of Hashabiah
2811
, the son
1121
of Bunni
1138
;
[恢复本]
利未人中有哈述的儿子示玛雅,哈述是押利甘的儿子,押利甘是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是布尼的儿子;
11:22
[和合本]
在耶路撒冷
9002
3389
、利未人
3881
的长官
6496
,管理
9001
5048
神
430
殿
1004
事务
4399
的是歌唱者
7891
(8789)
亚萨
623
的子孙
4480
1121
、巴尼
1137
的儿子
1121
乌西
5813
。巴尼是哈沙比雅
2811
的儿子
1121
;哈沙比雅是玛他尼
4983
的儿子
1121
;玛他尼是米迦
4316
的儿子
1121
。
[KJV]
The overseer
6496
also of the Levites
3881
at Jerusalem
3389
was
Uzzi
5813
the son
1121
of Bani
1137
, the son
1121
of Hashabiah
2811
, the son
1121
of Mattaniah
4983
, the son
1121
of Micha
4316
. Of the sons
1121
of Asaph
623
, the singers
7891
(8789)
were
over
5048
the business
4399
of the house
1004
of God
430
.
[恢复本]
在耶路撒冷,利未人的监督,照料神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙,巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
12:21
[和合本]
希勒
9001
2518
家族有哈沙比雅
2811
;耶大雅
9001
3048
族有拿坦业
5417
。
[KJV]
Of Hilkiah
2518
, Hashabiah
2811
; of Jedaiah
3048
, Nethaneel
5417
.
[恢复本]
希勒家族的哈沙比雅、耶大雅族的拿坦业。
12:24
[和合本]
利未人
3881
的族长
7218
是哈沙比雅
2811
、示利比
8274
、甲篾
6934
的儿子
1121
耶书亚
3442
,与他们弟兄
251
的班次相对
9001
5048
,照著神
430
人
376
大卫
1732
的命令
9002
4687
一班
4929
{
9001
}{
5980
}一班
4929
地赞美
9001
1984
(8763)
称谢
9001
3034
(8687)
。
[KJV]
And the chief
7218
of the Levites
3881
: Hashabiah
2811
, Sherebiah
8274
, and Jeshua
3442
the son
1121
of Kadmiel
6934
, with their brethren
251
over against them, to praise
1984
(8763)
and
to give thanks
3034
(8687)
, according to the commandment
4687
of David
1732
the man
376
of God
430
, ward
4929
over against
5980
ward
4929
.
[恢复本]
利未人的首领是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚,有他们的弟兄与他们相对站立,照着神人大卫的命令,一班一班的赞美称谢。
⇧
首
⇦
1
代上6:45~尼12:24
⇨
尾
1
代上6:45~尼12:24
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
15
条包含
02811
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
代上6:45~尼12:24
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页