搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 02845 的经节,每页20条,共1页。
1(创10:15~代上1:13)/1  分页⇩
10:15
[和合本] 迦南36673205(8804)长子1060{853}西顿6721,又生{853}赫2845
[KJV] And Canaan3667 begat3205(8804) Sidon6721 his firstborn1060, and Heth2845, {Sidon: Heb. Tzidon}
[恢复本] 迦南生长子西顿,又生赫、
23:3
[和合本] 后来亚伯拉罕8544805921死人4191(8801)面前6440起来6965(8799),{1696}{(8762)}对413284511219001559(8800)
[KJV] And Abraham85 stood up6965(8799) from before6440 his dead4191(8801), and spake1696(8762) unto the sons1121 of Heth2845, saying559(8800),
[恢复本] 后来亚伯拉罕从死人面前起来,对赫人说,
23:5
[和合本]28451121回答6030(8799){853}亚伯拉罕859001559(8800){9001}:
[KJV] And the children1121 of Heth2845 answered6030(8799) Abraham85, saying559(8800) unto him,
[恢复本] 赫人回答亚伯拉罕说,
23:7
[和合本] 亚伯拉罕85就起来6965(8799),向那地776的{9001}{5971}赫284590011121下拜7812(8691)
[KJV] And Abraham85 stood up6965(8799), and bowed7812(8691) himself to the people5971 of the land776, even to the children1121 of Heth2845.
[恢复本] 亚伯拉罕就起来,向那地的赫人下拜,
23:10
[和合本] 当时以弗仑6085正坐3427(8802)在赫28451121中间90028432。於是,赫人2850以弗仑6085在城58928179出入935(8802)的{9001}{3605}赫28451121面前9002241{6030}{(8799)}对853亚伯拉罕859001559(8800)
[KJV] And Ephron6085 dwelt3427(8802) among8432 the children1121 of Heth2845: and Ephron6085 the Hittite2850 answered6030(8799) Abraham85 in the audience241 of the children1121 of Heth2845, even of all that went in935(8802) at the gate8179 of his city5892, saying559(8800), {audience: Heb. ears}
[恢复本] 当时以弗仑正坐在赫人中间。于是,赫人以弗仑在出入城门的赫人面前回答亚伯拉罕说,
23:16
[和合本] 亚伯拉罕85听从8085(8799)了{413}以弗仑6085,照著他85在赫28451121面前90022418341696(8765)的话,把853买卖90015503(8802)通用5674(8802)的银子37018254(8799)了四7023967舍客勒82553701给以弗仑90016085
[KJV] And Abraham85 hearkened8085(8799) unto Ephron6085; and Abraham85 weighed8254(8799) to Ephron6085 the silver3701, which he had named1696(8765) in the audience241 of the sons1121 of Heth2845, four702 hundred3967 shekels8255 of silver3701, current5674(8802) money with the merchant5503(8802).
[恢复本] 亚伯拉罕听从了以弗仑,照着他在赫人面前所提说的,把买卖通用的银子称了四百舍客勒给以弗仑。
23:18
[和合本] 都定准6965(8799)归与亚伯拉罕900185,乃是他在赫28451121面前900158699002360558928179出入935(8802)的人面前买妥90014736的。
[KJV] Unto Abraham85 for a possession4736 in the presence5869 of the children1121 of Heth2845, before all that went in935(8802) at the gate8179 of his city5892.
[恢复本] 都定准归与亚伯拉罕为业,乃是他在出入城门的赫人面前买妥的。
23:20
[和合本] 从此,那块田7704834田间9002的洞4631就藉著448085428451121定准6965(8799)归与亚伯拉罕900185作坟69139001272
[KJV] And the field7704, and the cave4631 that is therein, were made sure6965(8799) unto Abraham85 for a possession272 of a buryingplace6913 by the sons1121 of Heth2845.
[恢复本] 从此,那块田和田间的洞,就定准从赫人归与亚伯拉罕为业,作坟地。
25:10
[和合本] 就是834亚伯拉罕854480854284511217069(8804)的那块田7704。亚伯拉罕85和他妻子802撒拉8283都葬6912(8795)在那里8033
[KJV] The field7704 which Abraham85 purchased7069(8804) of the sons1121 of Heth2845: there was Abraham85 buried6912(8795), and Sarah8283 his wife802.
[恢复本] 就是亚伯拉罕向赫人买的那块田。亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。
27:46
[和合本] 利百加7259413以撒3327559(8799):“我因44806440这赫人2845的女子1323连性命90022416都厌烦了6973(8804);倘若518雅各3290也娶3947(8802)赫人2845的女子44801323为妻802,像这些9003428一样4480{1323}{776},我9001活著2416还有甚么90014100益处呢?”
[KJV] And Rebekah7259 said559(8799) to Isaac3327, I am weary6973(8804) of my life2416 because6440 of the daughters1323 of Heth2845: if Jacob3290 take3947(8802) a wife802 of the daughters1323 of Heth2845, such as these which are of the daughters1323 of the land776, what good4100 shall my life2416 do me?
[恢复本] 利百加对以撒说,我因这些赫人的女子,厌烦到不想活了;倘若雅各也从这地的女子中,娶像这些赫人的女子为妻,我活着还有什么意思?
49:32
[和合本] 那块田7704和田间的洞4631原是834{9002}向4480854284511214735的。”
[KJV] The purchase4735 of the field7704 and of the cave4631 that is therein was from the children1121 of Heth2845.
[恢复本] 那块田和田间的洞,原是向赫人买的。
1:13
[和合本] 迦南36673205(8804)长子1060{853}西顿6721,又生{853}赫2845
[KJV] And Canaan3667 begat3205(8804) Zidon6721 his firstborn1060, and Heth2845,
[恢复本] 迦南生长子西顿,又生赫、
 ⇧     1 创10:15~代上1:13
 1 创10:15~代上1:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页