搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 02948 的经节,每页20条,共1页。
1(出25:25~结43:13)/1  分页⇩
25:25
[和合本] 桌子的四围5439各做6213(8804){9001}一掌宽2948的横梁4526,横梁900145265439镶著6213(8804)2091牙边2213
[KJV] And thou shalt make6213(8804) unto it a border4526 of an hand breadth2948 round about5439, and thou shalt make6213(8804) a golden2091 crown2213 to the border4526 thereof round about5439.
[恢复本] 桌子的四围,要作一掌宽的框子,框子的四围镶着金牙边。
37:12
[和合本] 桌子9001的四围5439各做6213(8799)一掌宽2948的横梁4526,横梁900145265439镶著6213(8799)2091牙边2213
[KJV] Also he made6213(8799) thereunto a border4526 of an handbreadth2948 round about5439; and made6213(8799) a crown2213 of gold2091 for the border4526 thereof round about5439.
[恢复本] 桌子的四围作一掌宽的框子,框子的四围镶着金牙边。
40:5
[和合本] 我见2009殿90011004四围54395439{4480}{2351}有墙2346。那人376手拿90023027量度4060的竿7070,长六8337520,每肘是一肘9002520零一掌{2948}。他用竿量4058(8799)1146,{853}厚7341259竿7070,高6967259竿7070
[KJV] And behold a wall2346 on the outside2351 of the house1004 round about5439, and in the man's376 hand3027 a measuring4060 reed7070 of six8337 cubits520 long by the cubit520 and an hand breadth2948: so he measured4058(8799) the breadth7341 of the building1146, one259 reed7070; and the height6967, one259 reed7070.
[恢复本] 看哪,殿外四围有墙。那人手拿量度的苇子,长六肘,每肘是一肘零一掌。祂量那建筑的墙,厚一苇,高一苇。
40:43
[和合本] 有钩子8240,宽一2592948,钉3559(8716)在廊内90021004的四围54395439。桌子7979413有牺牲7133的肉1320
[KJV] And within1004 were hooks8240, an259 hand2948 broad, fastened3559(8716) round about5439: and upon the tables7979 was the flesh1320 of the offering7133. {hooks: or, andirons, or, the two hearthstones}
[恢复本] 有双钩,宽一掌,钉在廊内的四围。桌子上有祭牲的肉。
43:13
[和合本] 以下4284060祭坛4196,是以肘9002520为度(这肘520是一肘520零一掌{2948})。底座2436高一肘520,边宽7341一肘520,四围543941381931366高一2592239,这2088是坛4196的座1354
[KJV] And these are the measures4060 of the altar4196 after the cubits520: The cubit520 is a cubit520 and an hand breadth2948; even the bottom2436 shall be a cubit520, and the breadth7341 a cubit520, and the border1366 thereof by the edge8193 thereof round about5439 shall be a259 span2239: and this shall be the higher place1354 of the altar4196. {bottom: Heb. bosom} {edge: Heb. lip}
[恢复本] 以下量祭坛,是以肘为度(这肘是一肘零一掌)。底座高一肘,边宽一肘,四围起边高一掌;这是坛的座。
 ⇧     1 出25:25~结43:13
 1 出25:25~结43:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页