搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 02970 的经节,每页20条,共1页。
1(王下25:23~结11:1)/1  分页⇩
25:23
[和合本]360524288269{1992}和属他们的人582听见8085(8799){3588}巴比伦8944428立了6485(8689){853}基大利1436作省长,於是军长尼探雅5418的儿子1121以实玛利3458、加利亚7143的儿子1121约哈难3110、尼陀法人5200单户蔑8576的儿子1121西莱雅8304、玛迦人4602的儿子1121雅撒尼亚2970,{1992}和属他们的人582都到935(8799)米斯巴4709413基大利1436
[KJV] And when all the captains8269 of the armies2428, they and their men582, heard8085(8799) that the king4428 of Babylon894 had made Gedaliah1436 governor6485(8689), there came935(8799) to Gedaliah1436 to Mizpah4709, even Ishmael3458 the son1121 of Nethaniah5418, and Johanan3110 the son1121 of Careah7143, and Seraiah8304 the son1121 of Tanhumeth8576 the Netophathite5200, and Jaazaniah2970 the son1121 of a Maachathite4602, they and their men582.
[恢复本] 众军长和属他们的人听见巴比伦王立了基大利管理他们,就到米斯巴见基大利,其中有尼探雅的儿子以实玛利、加利亚的儿子约哈难、尼陀法人单户篾的儿子西莱雅、玛迦人的儿子雅撒尼亚和属他们的人。
35:3
[和合本] 我就{3947}{(8799)}将853哈巴洗尼雅2262的孙子1121雅利米雅3414的儿子1121雅撒尼亚2970853他弟兄251,并853他众36051121,以及853利甲739736051004的人,
[KJV] Then I took3947(8799) Jaazaniah2970 the son1121 of Jeremiah3414, the son1121 of Habaziniah2262, and his brethren251, and all his sons1121, and the whole house1004 of the Rechabites7397;
[恢复本] 我就将哈巴洗尼雅的孙子,雅利米雅的儿子雅撒尼亚,和他弟兄,并他众子,以及利甲全族的人,
8:11
[和合本] 在这些像前90016440有以色列34781004的七十7657376长老44802205站立5975(8802),沙番8227的儿子1121雅撒尼亚2970也站5975(8802)在其中90028432。各人376手拿90023027香炉4730,烟62826051的香气7004上腾5927(8802)
[KJV] And there stood5975(8802) before6440 them seventy7657 men376 of the ancients2205 of the house1004 of Israel3478, and in the midst8432 of them stood5975(8802) Jaazaniah2970 the son1121 of Shaphan8227, with every man376 his censer4730 in his hand3027; and a thick6282 cloud6051 of incense7004 went up5927(8802).
[恢复本] 在这些像前有以色列家的长老七十人站立,沙番的儿子雅撒尼亚也站在其中,各人手里拿着自己的香炉,烟云的香气上腾。
11:1
[和合本]7307将我853举起5375(8799),带935(8686){853}到413耶和华3068殿10046437(8802)6921的东69318179。谁知2009,在门817990026607有二十62422568个人376,我见7200(8799)其中90028432有民间的5971首领8269{853}押朔5809的儿子1121雅撒尼亚2970853比拿雅1141的儿子1121毗拉提6410
[KJV] Moreover the spirit7307 lifted me up5375(8799), and brought935(8686) me unto the east6931 gate8179 of the LORD'S3068 house1004, which looketh6437(8802) eastward6921: and behold at the door6607 of the gate8179 five2568 and twenty6242 men376; among8432 whom I saw7200(8799) Jaazaniah2970 the son1121 of Azur5809, and Pelatiah6410 the son1121 of Benaiah1141, princes8269 of the people5971.
[恢复本] 灵将我举起,带到耶和华殿向东的东门;看哪,在门口有二十五个人,我见其中有民间的首领押朔的儿子雅撒尼亚,和比拿雅的儿子毗拉提。
 ⇧     1 王下25:23~结11:1
 1 王下25:23~结11:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页