搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 02999 的经节,每页20条,共1页。
1(创32:22~士11:22)/1  分页⇩
32:22
[和合本] 他夜间193190023915起来6965(8799),带3947(8799)853两个8147妻子802,{853}两个8147使女8198,并853十一个6240259儿子3206,都过5674(8799)853雅博2999渡口4569
[KJV] And he rose up6965(8799) that night3915, and took3947(8799) his two8147 wives802, and his two8147 womenservants8198, and his eleven6240259 sons3206, and passed over5674(8799) the ford4569 Jabbok2999.
[恢复本] 他夜间起来,带着两个妻子,两个使女,并十一个孩子,过雅博渡口。
21:24
[和合本] 以色列人3478900163102719杀了他5221(8686),得了3423(8799){853}他的地776,从亚嫩河44807695704雅博河2999,直到5704亚扪59831121的境界,因为3588亚扪59831121的境界1366多有坚垒5794
[KJV] And Israel3478 smote5221(8686) him with the edge6310 of the sword2719, and possessed3423(8799) his land776 from Arnon769 unto Jabbok2999, even unto the children1121 of Ammon5983: for the border1366 of the children1121 of Ammon5983 was strong5794.
[恢复本] 以色列人用刀击杀他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人那里;因为亚扪人的边界很坚固。
2:37
[和合本]7535有{413}亚扪59831121之地776,凡3605靠近3027雅博29995158的地,并山地2022的城邑5892,与耶和华3068―我们神430834禁止6680(8765)我们去的地方,都3605没有3808挨近7126(8804)。”
[KJV] Only unto the land776 of the children1121 of Ammon5983 thou camest7126(8804) not, nor unto any place3027 of the river5158 Jabbok2999, nor unto the cities5892 in the mountains2022, nor unto whatsoever the LORD3068 our God430 forbad6680(8765) us.
[恢复本] 惟有亚扪人之地,就是雅博河沿岸的地并山地的城邑,以及耶和华我们神所吩咐不可去的地方,你都没有挨近。
3:16
[和合本]4480基列15685704亚嫩7695158,以谷51588432为界1366,直到5704亚扪59831121交界1366的雅博29995158,我给了5414(8804)流便人90017206和迦得人90011425
[KJV] And unto the Reubenites7206 and unto the Gadites1425 I gave5414(8804) from Gilead1568 even unto the river5158 Arnon769 half8432 the valley5158, and the border1366 even unto the river5158 Jabbok2999, which is the border1366 of the children1121 of Ammon5983;
[恢复本] 从基列到亚嫩谷,以谷中为界,直到亚扪人的边界雅博河,我给了流便人和迦得人;
12:2
[和合本] 这二王,有住3427(8802)希实本90022809、亚摩利人567的王4428西宏5511。他所管4910(8802)之地是8345921亚嫩76951588193的亚罗珥44806177和谷51588432的城,并基列1568一半2677,直到5704亚扪59831121的境界1366,雅博29995158
[KJV] Sihon5511 king4428 of the Amorites567, who dwelt3427(8802) in Heshbon2809, and ruled4910(8802) from Aroer6177, which is upon the bank8193 of the river5158 Arnon769, and from the middle8432 of the river5158, and from half2677 Gilead1568, even unto the river5158 Jabbok2999, which is the border1366 of the children1121 of Ammon5983;
[恢复本] 这二王,有住希实本之亚摩利人的王西宏;他所管之地是从亚嫩河边的亚罗珥并河谷中的城,就是基列的一半,直到亚扪人的境界雅博河,
11:13
[和合本] 亚扪59831121的王4428回答413耶弗他3316的使者4397559(8799):“因为3588以色列人3478从埃及44804714上来90025927(8800)的时候占据3947(8804){853}我的地776,从亚嫩河44807695704雅博河2999,直到5704约旦河3383。现在6258你要好好地90027965将这地853归还7725(8685)吧!”
[KJV] And the king4428 of the children1121 of Ammon5983 answered559(8799) unto the messengers4397 of Jephthah3316, Because Israel3478 took away3947(8804) my land776, when they came up5927(8800) out of Egypt4714, from Arnon769 even unto Jabbok2999, and unto Jordan3383: now therefore restore those lands again7725(8685) peaceably7965.
[恢复本] 亚扪人的王对耶弗他的使者说,因为以色列人从埃及上来的时候夺了我的地,从亚嫩河到雅博河,直到约但河。现在你要和和平平地将这地归还。
11:22
[和合本] {3423}{(8799)}{853}{3605}{1366}{567}从亚嫩河44807695704雅博河2999,从4480旷野4057直到5704约旦河3383
[KJV] And they possessed3423(8799) all the coasts1366 of the Amorites567, from Arnon769 even unto Jabbok2999, and from the wilderness4057 even unto Jordan3383.
[恢复本] 他们得了亚摩利人的四境,从亚嫩河到雅博河,从旷野直到约但河。
 ⇧     1 创32:22~士11:22
 1 创32:22~士11:22  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页