旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
9:16
[和合本]
又有耶杜顿
3038
的曾孙
1121
、迦拉
1559
的孙子
1121
、示玛雅
8098
的儿子
1121
俄巴底
5662
,还有以利加拿
511
的孙子
1121
、亚撒
609
的儿子
1121
比利家
1296
。他们都住
3427
(8802)
在尼陀法人
5200
的村庄
9002
2691
。
[KJV]
And Obadiah
5662
the son
1121
of Shemaiah
8098
, the son
1121
of Galal
1559
, the son
1121
of Jeduthun
3038
, and Berechiah
1296
the son
1121
of Asa
609
, the son
1121
of Elkanah
511
, that dwelt
3427
(8802)
in the villages
2691
of the Netophathites
5200
.
[恢复本]
又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家;以利加拿住在尼陀法人的村庄。
16:38
[和合本]
又派俄别・以东
5654
和他的弟兄
251
六十
8346
八
8083
人,与耶杜顿
3038
的儿子
1121
俄别・以东
5654
,并何萨
2621
作守门的
9001
7778
;
[KJV]
And Obededom
5654
with their brethren
251
, threescore
8346
and eight
8083
; Obededom
5654
also the son
1121
of Jeduthun
3038
and Hosah
2621
to be
porters
7778
:
[恢复本]
又留下俄别以东和他的族弟兄六十八人,与耶杜顿的儿子俄别以东,并何萨作守门的;
16:41
[和合本]
与他们一同
5973
被派的有希幔
1968
、耶杜顿
3038
,和其余
7605
被选
1305
(8803)
名字
9002
8034
录
5344
(8738)
在册上的,称谢
9001
3034
(8687)
耶和华
9001
3068
,因
3588
他的慈爱
2617
永远
9001
5769
长存。
[KJV]
And with them Heman
1968
and Jeduthun
3038
, and the rest
7605
that were chosen
1305
(8803)
, who were expressed
5344
(8738)
by name
8034
, to give thanks
3034
(8687)
to the LORD
3068
, because his mercy
2617
endureth
for ever
5769
;
[恢复本]
与他们一同被留下的有希幔、耶杜顿和其余被选名字录在册上的人,称谢耶和华,因祂的慈爱永远长存。
16:42
[和合本]
希幔
1968
、耶杜顿
3038
同著他们
5973
吹号
2689
、敲钹
4700
,大发响声
9001
8085
(8688)
,并用别的乐
7892
器
3627
随著歌颂神
430
。耶杜顿
3038
的子孙
1121
作守门的
9001
8179
。
[KJV]
And with them Heman
1968
and Jeduthun
3038
with trumpets
2689
and cymbals
4700
for those that should make a sound
8085
(8688)
, and with musical
7892
instruments
3627
of God
430
. And the sons
1121
of Jeduthun
3038
were
porters
8179
.
{porters: Heb. for the gate}
[恢复本]
希幔、耶杜顿同着他们吹号、敲钹,大发响声,并用别的乐器随着歌颂神;耶杜顿的子孙作守门的。
25:1
[和合本]
大卫
1732
和众首
6635
领
8269
分派
914
(8686)
{
9001
}{
5656
}亚萨
623
、希幔
1968
,并耶杜顿
3038
的子孙
9001
1121
弹琴
9002
3658
、鼓瑟
9002
5035
、敲钹
9002
4700
、唱歌(原文是说预言
5012
(8737)
(8675)
5030
;本章同)。他们供职
4399
9001
5656
的人
582
数
4557
记在下面{
1961
}:
[KJV]
Moreover David
1732
and the captains
8269
of the host
6635
separated
914
(8686)
to the service
5656
of the sons
1121
of Asaph
623
, and of Heman
1968
, and of Jeduthun
3038
, who should prophesy
5012
(8737)
(8675)
5030
with harps
3658
, with psalteries
5035
, and with cymbals
4700
: and the number
4557
of the workmen
582
4399
according to their service
5656
was:
[恢复本]
大卫和军中的众首领,从亚萨、希幔并耶杜顿的子孙中,将一些人分别出来事奉,要他们弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。事奉供职的人数记在下面:
25:3
[和合本]
{
9001
}{
3038
}耶杜顿
3038
的儿子
1121
基大利
1436
、西利
6874
、耶筛亚
3470
、哈沙比雅
2811
、玛他提雅
4993
、示每共六
8337
人,都归
5921
他们父亲
1
耶杜顿
3038
指教
3027
,弹琴
9002
3658
,唱歌
5012
(8738)
,{
5921
}称谢
3034
(8687)
,颂赞
1984
(8763)
耶和华
9001
3068
。
[KJV]
Of Jeduthun
3038
: the sons
1121
of Jeduthun
3038
; Gedaliah
1436
, and Zeri
6874
, and Jeshaiah
3470
, Hashabiah
2811
, and Mattithiah
4993
, six
8337
, under the hands
3027
of their father
1
Jeduthun
3038
, who prophesied
5012
(8738)
with a harp
3658
, to give thanks
3034
(8687)
and to praise
1984
(8763)
the LORD
3068
.
{Zeri: or, Izri}
[恢复本]
属耶杜顿的,有耶杜顿的儿子基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅、玛他提雅六人,都归他们父亲耶杜顿指挥,弹琴、唱歌、称谢、赞美耶和华。
25:6
[和合本]
{
428
}都
3605
归
5921
他们父亲
1
指教
3027
,在耶和华
3068
的殿
1004
唱歌
9002
7892
、敲钹
9002
4700
、弹琴
5035
、鼓瑟
3658
,办神
430
殿
1004
的事务
9001
5656
。亚萨
623
、耶杜顿
3038
、希幔
1968
都是
5921
王
4428
所命定
3027
的。
[KJV]
All these
were
under the hands
3027
of their father
1
for song
7892
in
the house
1004
of the LORD
3068
, with cymbals
4700
, psalteries
5035
, and harps
3658
, for the service
5656
of the house
1004
of God
430
, according to the king's
4428
order
3027
to Asaph
623
, Jeduthun
3038
, and Heman
1968
.
{according...: Heb. by the hands of the king}
[恢复本]
他们都归他们父亲指挥,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,在神的殿事奉。亚萨、耶杜顿、希幔都遵王的指示。
5:12
[和合本]
{
1961
}他们
3548
出
9002
3318
(8800)
圣所
4480
6944
的时候,歌唱的
7891
(8789)
利未
3881
人亚萨
9001
623
、希幔
9001
1968
、耶杜顿
9001
3038
,和他们的众子
9001
1121
众弟兄
9001
251
都
9001
3605
穿
3847
(8794)
细麻布衣服
948
,站
5975
(8802)
在坛
9001
4196
的东边
4217
,敲钹
9002
4700
、鼓瑟
9002
5035
、弹琴
3658
,同著他们
5973
有一百
9001
3967
二十
6242
个祭司
3548
吹
2690
(8688)
号
9002
2689
。
[KJV]
Also the Levites
3881
which were
the singers
7891
(8789)
, all of them of Asaph
623
, of Heman
1968
, of Jeduthun
3038
, with their sons
1121
and their brethren
251
,
being
arrayed
3847
(8794)
in white linen
948
, having cymbals
4700
and psalteries
5035
and harps
3658
, stood
5975
(8802)
at the east end
4217
of the altar
4196
, and with them an hundred
3967
and twenty
6242
priests
3548
sounding
2690
(8688)
with trumpets
2689
:)
[恢复本]
全体歌唱的利未人,亚萨、希幔、耶杜顿和他们的众子并众弟兄,都穿细麻布衣服,站在坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴;有一百二十个吹号的祭司和他们在一起。
29:14
[和合本]
希幔
1968
的
4480
子孙
1121
耶歇
3171
和示每
8096
;耶杜顿
3038
的
4480
子孙
1121
示玛雅
8098
和乌薛
5816
;
[KJV]
And of the sons
1121
of Heman
1968
; Jehiel
3171
, and Shimei
8096
: and of the sons
1121
of Jeduthun
3038
; Shemaiah
8098
, and Uzziel
5816
.
[恢复本]
希幔的子孙中有耶歇和示每,耶杜顿的子孙中有示玛雅和乌薛;
35:15
[和合本]
歌唱的
7891
(8789)
亚萨
623
之子孙
1121
,照著大卫
1732
、亚萨
623
、希幔
1968
,和王
4428
的先见
2374
耶杜顿
3038
所吩咐
9003
4687
的,站在
5921
自己的地位上
4612
。守门的
7778
看守各
9001
8179
门
8179
,不用
369
{
9001
}离开
9001
5493
(8800)
{
4480
}{
5921
}他们的职事
5656
,因为
3588
他们的弟兄
251
利未人
3881
给他们
9001
预备
3559
(8689)
祭物。
[KJV]
And the singers
7891
(8789)
the sons
1121
of Asaph
623
were
in their place
4612
, according to the commandment
4687
of David
1732
, and Asaph
623
, and Heman
1968
, and Jeduthun
3038
the king's
4428
seer
2374
; and the porters
7778
waited
at every gate
8179
; they might not depart
5493
(8800)
from their service
5656
; for their brethren
251
the Levites
3881
prepared
3559
(8689)
for them.
{place: Heb. station}
[恢复本]
歌唱的亚萨子孙,照着大卫、亚萨、希幔和王的先见耶杜顿所吩咐的,站在自己的地方。守门的看守各门,不用离开他们的服事,因为他们的弟兄利未人给他们预备祭物。
11:17
[和合本]
祈祷
9001
8605
的时候,为称谢
3034
(8686)
领首
8462
7218
的是米迦
4316
的儿子
1121
玛他尼
4983
。米迦是撒底
2067
的儿子
1121
;撒底是亚萨
623
的儿子
1121
;又有玛他尼弟兄
4480
251
中的八布迦
1229
为副
4932
。还有沙母亚
8051
的儿子
1121
押大
5653
。沙母亚是加拉
1559
的儿子
1121
;加拉是耶杜顿
3038
的儿子
1121
。
[KJV]
And Mattaniah
4983
the son
1121
of Micha
4316
, the son
1121
of Zabdi
2067
, the son
1121
of Asaph
623
,
was
the principal
7218
to begin
8462
the thanksgiving
3034
(8686)
in prayer
8605
: and Bakbukiah
1229
the second
4932
among his brethren
251
, and Abda
5653
the son
1121
of Shammua
8051
, the son
1121
of Galal
1559
, the son
1121
of Jeduthun
3038
.
[恢复本]
祷告的时候,领头称谢的是米迦的儿子玛他尼,米迦是撒底的儿子,撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副;还有沙母亚的儿子押大,沙母亚是加拉的儿子,加拉是耶杜顿的儿子。
39:1
[和合本]
(大卫的
9001
1732
诗
4210
,交与伶长
9001
5329
(8764)
耶杜顿
9001
3038
。)我曾说
559
(8804)
:我要谨慎
8104
(8799)
我的言行
1870
,免得我舌头
9002
3956
犯罪
4480
2398
(8800)
;恶人
7563
在我面前
9001
5048
的时候
9002
5750
,我要用嚼环
4269
勒住
8104
(8799)
我的口
9001
6310
。
[KJV]
[FO][FO]To the chief Musician
5329
(8764)
,
even
to Jeduthun
3038
, A Psalm
4210
of David
1732
.[Fo][Fo] I said
559
(8804)
, I will take heed
8104
(8799)
to my ways
1870
, that I sin
2398
(8800)
not with my tongue
3956
: I will keep
8104
(8799)
my mouth
6310
with a bridle
4269
, while the wicked
7563
is before me.
{my mouth...: Heb. a bridle, or, muzzle for my mouth}
[恢复本]
(大卫的诗,交与歌咏长耶杜顿。)我曾说,我要谨守我的道路,免得我用舌头犯罪;恶人在我面前的时候,我要笼住我的口。
62:1
[和合本]
(大卫的
9001
1732
诗
4210
,照
5921
耶杜顿
3038
的作法,交与伶长
9001
5329
(8764)
。)我的心
5315
默默无声
1747
,专
389
等候
1747
{
413
}神
430
;我的救恩
3444
是从他
4480
而来。
[KJV]
[FO][FO]To the chief Musician
5329
(8764)
, to Jeduthun
3038
, A Psalm
4210
of David
1732
.[Fo][Fo] Truly my soul
5315
waiteth
1747
upon God
430
: from him
cometh
my salvation
3444
.
{Truly: or, Only}
{waiteth: Heb. is silent}
[恢复本]
(大卫的诗,交与歌咏长耶杜顿。)我的魂默默无声,专等候神;我的救恩是从祂而来。
77:1
[和合本]
(亚萨的
9001
623
诗
4210
,照
5921
耶杜顿
3038
的作法,交与伶长
9001
5329
(8764)
。)我要向
413
神
430
发声
6963
呼求
6817
(8799)
;我向
413
神
430
发声
6963
,他必留心听
238
(8689)
我
413
。
[KJV]
[FO][FO]To the chief Musician
5329
(8764)
, to Jeduthun
3038
, A Psalm
4210
of Asaph
623
.[Fo][Fo] I cried
6817
(8799)
unto God
430
with my voice
6963
,
even
unto God
430
with my voice
6963
; and he gave ear
238
(8689)
unto me.
{of: or, for}
[恢复本]
(亚萨的诗,交与歌咏长耶杜顿。)我要向神发声呼求;我向神发声,祂必侧耳听我。
⇧
首
⇦
1
代上9:16~诗77:1
⇨
尾
1
代上9:16~诗77:1
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
14
条包含
03038
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
代上9:16~诗77:1
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页