搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 11 条包含 03048 的经节,每页20条,共1页。
1(代上9:10~亚6:14)/1  分页⇩
9:10
[和合本] 祭司35484480有耶大雅3048、耶何雅立3080、雅斤3199
[KJV] And of the priests3548; Jedaiah3048, and Jehoiarib3080, and Jachin3199,
[恢复本] 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤;
24:7
[和合本] 掣签1486的时候,第一7223掣出来3318(8799)的是耶何雅立90013080,第二8145是耶大雅90013048
[KJV] Now the first7223 lot1486 came forth3318(8799) to Jehoiarib3080, the second8145 to Jedaiah3048,
[恢复本] 掣出来的第一签是耶何雅立,第二是耶大雅,
2:36
[和合本] 祭司3548:耶书亚344290011004耶大雅3048的子孙112186723967七十76577969名;
[KJV] The priests3548: the children1121 of Jedaiah3048, of the house1004 of Jeshua3442, nine8672 hundred3967 seventy7657 and three7969.
[恢复本] 祭司的数目记在下面:耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名;
7:39
[和合本] 祭司3548:耶书亚344290011004,耶大雅3048的子孙112186723967七十76577969名;
[KJV] The priests3548: the children1121 of Jedaiah3048, of the house1004 of Jeshua3442, nine8672 hundred3967 seventy7657 and three7969.
[恢复本] 祭司的数目记在下面:耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名;
11:10
[和合本] 祭司35484480有雅斤3199,又有约雅立3114的儿子1121耶大雅3048
[KJV] Of the priests3548: Jedaiah3048 the son1121 of Joiarib3114, Jachin3199.
[恢复本] 祭司中有约雅立的儿子耶大雅,又有雅斤,
12:6
[和合本] 示玛雅8098、约雅立3114、耶大雅3048
[KJV] Shemaiah8098, and Joiarib3114, Jedaiah3048,
[恢复本] 示玛雅、约雅立、耶大雅、
12:7
[和合本] 撒路5543、亚木5987、希勒家2518、耶大雅3048。这些人428在耶书亚3442的时候90023117作祭司3548和他们弟兄251的首领7218
[KJV] Sallu5543, Amok5987, Hilkiah2518, Jedaiah3048. These were the chief7218 of the priests3548 and of their brethren251 in the days3117 of Jeshua3442. {Sallu: also called, Sallai}
[恢复本] 撒路、亚木、希勒家、耶大雅。这些人在耶书亚的日子,作祭司和他们弟兄的首领。
12:19
[和合本] 约雅立90013114族有玛特乃4982;耶大雅90013048族有乌西5813
[KJV] And of Joiarib3114, Mattenai4982; of Jedaiah3048, Uzzi5813;
[恢复本] 约雅立族的玛特乃、耶大雅族的乌西、
12:21
[和合本] 希勒90012518家族有哈沙比雅2811;耶大雅90013048族有拿坦业5417
[KJV] Of Hilkiah2518, Hashabiah2811; of Jedaiah3048, Nethaneel5417.
[恢复本] 希勒家族的哈沙比雅、耶大雅族的拿坦业。
6:10
[和合本] “你要从4480854被掳之人1473中取3947(8800)黑玳44802469、{4480}{854}多比雅2900、{4480}{854}耶大雅3048的金银。这834三人是从巴比伦4480894935(8804)935(8804)西番雅6846的儿子1121约西亚2977的家1004里。当193190023117859要进935(8804)他的家,
[KJV] Take3947(8800) of them of the captivity1473, even of Heldai2469, of Tobijah2900, and of Jedaiah3048, which are come935(8804) from Babylon894, and come935(8804) thou the same day3117, and go935(8804) into the house1004 of Josiah2977 the son1121 of Zephaniah6846;
[恢复本] 你要向被掳之人中的黑玳、多比雅、耶大雅取金银,当日来到西番雅的儿子约西亚家里,他们已从巴比伦回来。
6:14
[和合本] 这冠冕5850要归1961希连90012494(就是黑玳)、多比雅90012900、耶大雅90013048,和西番雅6846的儿子贤90012581(就是约西亚),放在耶和华3068的殿90021964里为记念90012146。”
[KJV] And the crowns5850 shall be to Helem2494, and to Tobijah2900, and to Jedaiah3048, and to Hen2581 the son1121 of Zephaniah6846, for a memorial2146 in the temple1964 of the LORD3068.
[恢复本] 这冠冕要放在耶和华的殿里,归希连、多比雅、耶大雅和西番雅的儿子贤为记念。
 ⇧     1 代上9:10~亚6:14
 1 代上9:10~亚6:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页