搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 404 条包含 03205 的经节,每页20条,共21页。
1(创3:16~创5:18)/21  分页⇩
3:16
[和合本] 又对413女人802559(8804):我必多多7235(8687)加增7235(8686)你怀胎2032的苦楚6093;你生产3205(8799)儿女1121必多受苦楚90026089。你必恋慕8669{413}你丈夫376;你丈夫必{1931}管辖4910(8799)9002
[KJV] Unto the woman802 he said559(8804), I will greatly7235(8687) multiply7235(8686) thy sorrow6093 and thy conception2032; in sorrow6089 thou shalt bring forth3205(8799) children1121; and thy desire8669 shall be to thy husband376, and he shall rule4910(8799) over thee. {to thy...: or, subject to thy husband}
[恢复本] 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必受苦楚;你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。
4:1
[和合本] 有一日,那人120853他妻子802夏娃2332同房3045(8804),夏娃就怀孕2029(8799),生了3205(8799)853该隐7014(就是得的意思),便说559(8799):{854}“耶和华3068使我得了7069(8804)一个男子376。”
[KJV] And Adam120 knew3045(8804)853 Eve2332 his wife802; and she conceived2029(8799), and bare3205(8799)853 Cain7014, and said559(8799), I have gotten7069(8804) a man376 from854 the LORD3068. {Cain: that is, Gotten, or, Acquired}
[恢复本] 那人和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐;便说,我得了一个男子,耶和华。
4:2
[和合本]3254(8686)生了90013205(8800){853}该隐的兄弟251{853}亚伯1893。亚伯189319617462(8802)6629的;该隐701419615647(8802)127的。
[KJV] And she again3254(8686) bare3205(8800) his brother251 Abel1893. And Abel1893 was a keeper7462(8802) of sheep6629, but Cain7014 was a tiller5647(8802) of the ground127. {Abel: Heb. Hebel} {a keeper: Heb. a feeder}
[恢复本] 又生了该隐的弟弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是耕地的。
4:17
[和合本] 该隐7014853妻子802同房3045(8799),他妻子就怀孕2029(8799),生了3205(8799){853}以诺2585。该隐{1961}建造了1129(8802)一座城5892,就按著他儿子1121的名90038034将那城5892叫做7121(8799)以诺2585
[KJV] And Cain7014 knew3045(8799) his wife802; and she conceived2029(8799), and bare3205(8799) Enoch2585: and he builded1129(8802) a city5892, and called7121(8799) the name8034 of the city5892, after the name8034 of his son1121, Enoch2585. {Enoch: Heb. Chanoch}
[恢复本] 该隐与妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,并按着他儿子的名,将那城叫作以诺。
4:18
[和合本] 以诺900125853205(8735){853}以拿5897;以拿58973205(8804){853}米户雅利4232;米户雅利42323205(8804){853}玛土撒利4967;玛土撒利49673205(8804){853}拉麦3929
[KJV] And unto Enoch2585 was born3205(8735) Irad5897: and Irad5897 begat3205(8804) Mehujael4232: and Mehujael4232 begat3205(8804) Methusael4967: and Methusael4967 begat3205(8804) Lamech3929. {Lamech: Heb. Lemech}
[恢复本] 以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
4:20
[和合本] 亚大57113205(8799){853}雅八2989;雅八1931就是19613427(8802)帐棚168、牧养牲畜4735之人的祖师1
[KJV] And Adah5711 bare3205(8799) Jabal2989: he was the father1 of such as dwell3427(8802) in tents168, and of such as have cattle4735.
[恢复本] 亚大生雅八;雅八是居住帐棚、牧养牲畜之人的始祖。
4:22
[和合本] 洗拉6741{1931}又1571生了3205(8804){853}土八・该隐8423;他是打造3913(8803)各样360551781270利器2794的(或译:是铜匠铁匠的祖师)。土八・该隐8423的妹子269是拿玛5279
[KJV] And Zillah6741, she also bare3205(8804) Tubalcain8423, an instructer3913(8803) of every artificer2794 in brass5178 and iron1270: and the sister269 of Tubalcain8423 was Naamah5279. {instructer: Heb. whetter}
[恢复本] 洗拉也生了土八该隐;他是打造各样铜铁利器的。土八该隐的妹妹是拿玛。
4:25
[和合本] 亚当1215750853妻子802同房3045(8799),她就生了3205(8799)一个儿子1121,起7121(8799){853}名8034叫塞特8352,意思说{3588}:“神430312给我9001立了7896(8804)一个儿子2233代替8478亚伯1893,因为3588该隐7014杀了他2026(8804)。”
[KJV] And Adam120 knew3045(8799) his wife802 again5750; and she bare3205(8799) a son1121, and called7121(8799) his name8034 Seth8352: For God430, said she , hath appointed7896(8804) me another312 seed2233 instead8478 of Abel1893, whom3588 Cain7014 slew2026(8804). {Seth: Heb. Sheth: that is Appointed, or, Put}
[恢复本] 亚当又与妻子同房;她就生了一个儿子,给他起名叫塞特,说,神给我另立了一个后裔代替亚伯,因为该隐杀了他。
4:26
[和合本] 塞特90018352{1931}也1571生了3205(8795)一个儿子1121,起7121(8799){853}名8034叫以挪士583。那时候227,人才2490(8717)求告90017121(8800)耶和华3068的名90028034
[KJV] And to Seth8352, to him1931 also there was born3205(8795) a son1121; and he called7121(8799) his name8034 Enos583: then began men2490(8717) to call7121(8800) upon the name8034 of the LORD3068. {Enos: Heb. Enosh} {to call...: or, to call themselves by the name of the Lord}
[恢复本] 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。在那时候,人开始呼求耶和华的名。
5:3
[和合本] 亚当121活到2421(8799)一百3967三十79708141,生了3205(8686)一个儿子,形像90021823样式90036754和自己相似,就给他起7121(8799){853}名8034叫塞特8352
[KJV] And Adam121 lived2421(8799) an hundred3967 and thirty7970 years8141, and begat3205(8686) a son in his own likeness1823, after his image6754; and called7121(8799) his name8034 Seth8352:
[恢复本] 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,样式和形像与自己相似,就给他起名叫塞特。
5:4
[和合本] 亚当1213205(8687){853}塞特8352之后310,又在19613117808339678141,并且生3205(8686)1121养女1323
[KJV] And the days3117 of Adam121 after310 he had begotten3205(8687) Seth8352 were eight8083 hundred3967 years8141: and he begat3205(8686) sons1121 and daughters1323:
[恢复本] 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿生女。
5:6
[和合本] 塞特8352活到2421(8799)一百39678141零五25688141,生了3205(8686){853}以挪士583
[KJV] And Seth8352 lived2421(8799) an hundred39678141 and five2568 years8141, and begat3205(8686) Enos583: {Enos: Heb. Enosh}
[恢复本] 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
5:7
[和合本] 塞特83523205(8687){853}以挪士583之后310,又活了2421(8799)808339678141零七76518141,并且生3205(8686)1121养女1323
[KJV] And Seth8352 lived2421(8799) after310 he begat3205(8687) Enos583 eight8083 hundred39678141 and seven7651 years8141, and begat3205(8686) sons1121 and daughters1323:
[恢复本] 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿生女。
5:9
[和合本] 以挪士583活到2421(8799)九十86738141,生了3205(8686){853}该南7018
[KJV] And Enos583 lived2421(8799) ninety8673 years8141, and begat3205(8686) Cainan7018: {Cainan: Heb. Kenan}
[恢复本] 以挪士活到九十岁,生了该南。
5:10
[和合本] 以挪士5833205(8687){853}该南7018之后310,又活了2421(8799)808339678141一十五624025688141,并且生3205(8686)1121养女1323
[KJV] And Enos583 lived2421(8799) after310 he begat3205(8687) Cainan7018 eight8083 hundred39678141 and fifteen62402568 years8141, and begat3205(8686) sons1121 and daughters1323:
[恢复本] 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿生女。
5:12
[和合本] 该南7018活到2421(8799)七十76578141,生了3205(8686){853}玛勒列4111
[KJV] And Cainan7018 lived2421(8799) seventy7657 years8141, and begat3205(8686) Mahalaleel4111: {Mahalaleel: Gr. Maleleel}
[恢复本] 该南活到七十岁,生了玛勒列。
5:13
[和合本] 该南70183205(8687){853}玛勒列4111之后310,又活了2421(8799)808339678141四十7058141,并且生3205(8686)1121养女1323
[KJV] And Cainan7018 lived2421(8799) after310 he begat3205(8687) Mahalaleel4111 eight8083 hundred39678141 and forty705 years8141, and begat3205(8686) sons1121 and daughters1323:
[恢复本] 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿生女。
5:15
[和合本] 玛勒列4111活到2421(8799)六十8346814125688141,生了3205(8686){853}雅列3382
[KJV] And Mahalaleel4111 lived2421(8799) sixty83468141 and five2568 years8141, and begat3205(8686) Jared3382: {Jared: Heb. Jered}
[恢复本] 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
5:16
[和合本] 玛勒列41113205(8687){853}雅列3382之后310,又活了2421(8799)808339678141三十79708141,并且生3205(8686)1121养女1323
[KJV] And Mahalaleel4111 lived2421(8799) after310 he begat3205(8687) Jared3382 eight8083 hundred39678141 and thirty7970 years8141, and begat3205(8686) sons1121 and daughters1323:
[恢复本] 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿生女。
5:18
[和合本] 雅列3382活到2421(8799)一百3967六十8346814181478141,生了3205(8686){853}以诺2585
[KJV] And Jared3382 lived2421(8799) an hundred3967 sixty83468141 and two8147 years8141, and he begat3205(8686) Enoch2585:
[恢复本] 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
 ⇧     1 创3:16~创5:18
 1 创3:16~创5:18    2 创5:19~创11:10    3 创11:11~创16:11    4 创16:15~创24:15    5 创24:24~创30:12    6 创30:17~创38:5    7 创38:27~出1:20    8 出1:21~申15:19    9 申21:15~得4:15    10 得4:17~撒下21:20    11 撒下21:22~代上1:34    12 代上2:3~代上2:39    13 代上2:40~代上6:6    14 代上6:7~代上8:32    15 代上8:33~代下24:3    16 拉10:3~诗7:14    17 诗22:31~歌6:9    18 歌8:5~赛65:23    19 赛66:7~耶50:12    20 耶50:43~弥4:9    21 弥4:10~亚13:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页