搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 03273 的经节,每页20条,共1页。
1(代上5:7~拉10:43)/1  分页⇩
5:7
[和合本] 他的弟兄251照著宗族90014940,按著90023187(8692)家谱90018435作族长7218的是耶利3273、撒迦利雅2148、比拉。
[KJV] And his brethren251 by their families4940, when the genealogy31870 of their generations8435 was reckoned3187(8692), were the chief7218, Jeiel3273, and Zechariah2148,
[恢复本] 他的弟兄照着家族,按着家谱排行的记载是作首领的耶利、撒迦利雅、
9:35
[和合本] 在基遍900213913427(8804)的有基遍1391(8677)25的父亲1耶利3273。他的妻802名叫8034玛迦4601
[KJV] And in Gibeon1391 dwelt3427(8804) the father1 of Gibeon1391(8677)25, Jehiel3273, whose wife's802 name8034 was Maachah4601:
[恢复本] 在基遍住的有基遍的父亲耶利,他的妻子名叫玛迦;
11:44
[和合本] 亚施他拉人6254乌西亚5814,亚罗珥人6200何坦2369的儿子1121沙玛8091、耶利3273
[KJV] Uzzia5814 the Ashterathite6254, Shama8091 and Jehiel3273 the sons1121 of Hothan2369 the Aroerite6200,
[恢复本] 亚施他拉人乌西亚;亚罗珥人何坦的儿子沙玛和耶利;
15:18
[和合本] 其次4932还有5973他们的弟兄251撒迦利雅2148、便1122雅薛3268、示米拉末8070、耶歇3171、乌尼6042、以利押446、比拿雅1141、玛西雅4641、玛他提雅4993、以利斐利户466、弥克尼雅4737,并守门的7778俄别・以东5654和耶利3273
[KJV] And with them their brethren251 of the second4932 degree , Zechariah2148, Ben1122, and Jaaziel3268, and Shemiramoth8070, and Jehiel3171, and Unni6042, Eliab446, and Benaiah1141, and Maaseiah4641, and Mattithiah4993, and Elipheleh466, and Mikneiah4737, and Obededom5654, and Jeiel3273, the porters7778.
[恢复本] 和他们在一起的,还有他们的弟兄作第二班,就是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,并守门的俄别以东和耶利。
15:21
[和合本] 又派玛他提雅4993、以利斐利户466、弥克尼雅4737、俄别・以东5654、耶利3273、亚撒西雅5812领首90015329(8763)弹琴90023658,调用5921第八8067
[KJV] And Mattithiah4993, and Elipheleh466, and Mikneiah4737, and Obededom5654, and Jeiel3273, and Azaziah5812, with harps3658 on the Sheminith8067 to excel5329(8763). {on the...: or, on the eighth to oversee}
[恢复本] 玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别以东、耶利、亚撒西雅领首弹琴,调用第八音。
16:5
[和合本] 为首的7218是亚萨623,其次4932是撒迦利雅2148、雅薛3273、示米拉末8070、耶歇3171、玛他提雅4993、以利押446、比拿雅1141、俄别・以东5654、耶利3273,鼓900236275035弹琴90023658;惟有亚萨623敲钹90024700,大发响声8085(8688)
[KJV] Asaph623 the chief7218, and next4932 to him Zechariah2148, Jeiel3273, and Shemiramoth8070, and Jehiel3171, and Mattithiah4993, and Eliab446, and Benaiah1141, and Obededom5654: and Jeiel3273 with psalteries50353627 and with harps3658; but Asaph623 made a sound8085(8688) with cymbals4700; {with psalteries...: Heb. with instruments of psalteries and harps}
[恢复本] 为首的是亚萨,其次是撒迦利雅;雅薛、示米拉末、耶歇、玛他提雅、以利押、比拿雅、俄别以东、耶利,鼓瑟弹琴;惟有亚萨敲钹,大发响声;
20:14
[和合本] 那时,耶和华3068的灵7307在会69519002843219615921利未人3881亚萨6234480后裔1121―玛探雅4983的玄孙1121,耶利3273的曾孙1121,比拿雅1141的孙子1121,撒迦利雅2148的儿子1121雅哈悉3166
[KJV] Then upon Jahaziel3166 the son1121 of Zechariah2148, the son1121 of Benaiah1141, the son1121 of Jeiel3273, the son1121 of Mattaniah4983, a Levite3881 of the sons1121 of Asaph623, came the Spirit7307 of the LORD3068 in the midst8432 of the congregation6951;
[恢复本] 那时,耶和华的灵在会中临到利未人亚萨的子孙,玛探雅的玄孙,耶利的曾孙,比拿雅的孙子,撒迦利雅的儿子雅哈悉;
26:11
[和合本] {1961}乌西雅90015818又有{6213}{(8802)}军44212428,照90024557书记5608(8802)耶利3273和官长7860(8802)玛西雅4641{9002}{3027}所数点6486的,在59214428的一个将军44808269哈拿尼雅2608手下3027,分队900114163318(8802)6635
[KJV] Moreover Uzziah5818 had an host2428 of fighting4421 men6213(8802), that went out3318(8802) to war6635 by bands1416, according to the number4557 of their account6486 by the hand3027 of Jeiel3273 the scribe5608(8802) and Maaseiah4641 the ruler7860(8802), under the hand3027 of Hananiah2608, one of the king's4428 captains8269.
[恢复本] 乌西雅又有军兵,照书记耶利和官长玛西雅点阅所得的数目,在王的一位将军哈拿尼雅手下,分队出战。
29:13
[和合本] 以利撒反4694480子孙1121申利8113和耶利3273;亚萨6234480子孙1121撒迦利雅2148和玛探雅4983
[KJV] And of the sons1121 of Elizaphan469; Shimri8113, and Jeiel3273: and of the sons1121 of Asaph623; Zechariah2148, and Mattaniah4983:
[恢复本] 以利撒反的子孙中有申利和耶利,亚萨的子孙中有撒迦利雅和玛探雅,
35:9
[和合本] 利未人3881的族长8269歌楠雅3562和他两个兄弟251示玛雅8098、拿坦业5417,与哈沙比雅2811、耶利3273、约撒拔3107将羊羔五2568505只,牛124125683967只,给7311(8689)利未人90013881作逾越节的祭物90016453
[KJV] Conaniah3562 also, and Shemaiah8098 and Nethaneel5417, his brethren251, and Hashabiah2811 and Jeiel3273 and Jozabad3107, chief8269 of the Levites3881, gave7311(8689) unto the Levites3881 for passover offerings6453 five2568 thousand505 small cattle , and five2568 hundred3967 oxen1241. {gave: Heb. offered}
[恢复本] 利未人的首领歌楠雅,和他两个兄弟示玛雅、拿坦业,与哈沙比雅、耶利、约撒拔,将羊羔五千只,牛五百只,赐给利未人作逾越节的祭物。
8:13
[和合本] 属亚多尼干140的子孙44801121,就是末尾的314,他们的名字8034428以利法列467、耶利3273、示玛雅8098,同著他们5973有男丁2145六十8346
[KJV] And of the last314 sons1121 of Adonikam140, whose names8034 are these, Eliphelet467, Jeiel3273, and Shemaiah8098, and with them threescore8346 males2145.
[恢复本] 属亚多尼干的子孙,是末后的,他们的名字是以利法列、耶利、示玛雅,同着他们有男丁六十;
10:43
[和合本] 尼波5015的子孙中44801121,有耶利3273、玛他提雅4993、撒拔2066、西比拿2081、雅玳3035、约珥3100、比拿雅1141
[KJV] Of the sons1121 of Nebo5015; Jeiel3273, Mattithiah4993, Zabad2066, Zebina2081, Jadau3035, and Joel3100, Benaiah1141.
[恢复本] 尼波的子孙中,有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
 ⇧     1 代上5:7~拉10:43
 1 代上5:7~拉10:43  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页