搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 03302 的经节,每页20条,共1页。
1(诗45:2~结31:7)/1  分页⇩
45:2
[和合本] 你比世人44801121120更美3302(8795);在你嘴里90028193满有3332(8717)恩惠2580;所以59213651430赐福给你1288(8765),直到永远90015769
[KJV] Thou art fairer3302(8795) than the children1121 of men120: grace2580 is poured3332(8717) into thy lips8193: therefore God430 hath blessed1288(8765) thee for ever5769.
[恢复本] 你比世人更美,你的嘴唇满溢恩典;所以神赐福给你,直到永远。
4:10
[和合本] 我妹子269,我新妇3618,你的爱情1730何其41003302(8804)!你的爱情1730{4100}比酒44803196更美2895(8804)!你膏油8081的香气7381胜过一切44803605香品1314
[KJV] How fair3302(8804) is thy love1730, my sister269, my spouse3618! how much better2895(8804) is thy love1730 than wine3196! and the smell7381 of thine ointments8081 than all spices1314!
[恢复本] 我妹子,我新妇,你的爱情何等美丽!你的爱情比酒更美!你膏油的香气胜过一切香品!
7:1
[和合本]50811323啊,你的脚6471在鞋中90025275何其4100美好3302(8804)!你的大腿3409圆润2542,好像3644美玉2481,是巧匠542的手3027做成的4639
[KJV] How beautiful3302(8804) are thy feet6471 with shoes5275, O prince's5081 daughter1323! the joints2542 of thy thighs3409 are like jewels2481, the work4639 of the hands3027 of a cunning workman542.
[恢复本] 王女啊,你的脚在鞋中何等美丽!你的大腿圆润,好像珍宝,是巧匠的手作成的。
7:6
[和合本] 我所爱的160,你何其4100美好3302(8804)!何其4100可悦5276(8804),使人欢畅喜乐90028588
[KJV] How fair3302(8804) and how pleasant5276(8804) art thou, O love160, for delights8588!
[恢复本] 我所爱的啊,你何等美丽!何等优雅可悦!
4:30
[和合本]859凄凉7703(8803)的时候要怎样41006213(8799)呢?你虽3588穿上3847(8799)朱红衣服8144,{3588}佩戴5710(8799)黄金2091装饰5716,{3588}用颜料90026320修饰7167(8799)眼目5869,这样标致3302(8691)是枉然的90017723!恋爱你的5689(8802)藐视3988(8804)9002,并且寻索1245(8762)你的性命5315
[KJV] And when thou art spoiled7703(8803), what wilt thou do6213(8799)? Though thou clothest3847(8799) thyself with crimson8144, though thou deckest5710(8799) thee with ornaments5716 of gold2091, though thou rentest7167(8799) thy face5869 with painting6320, in vain7723 shalt thou make thyself fair3302(8691); thy lovers5689(8802) will despise3988(8804) thee, they will seek1245(8762) thy life5315. {face: Heb. eyes}
[恢复本] 你这荒凉的啊,你要怎样行呢?你虽穿上朱红衣服,佩戴黄金妆饰,用颜料修饰眼目,你美化自己是枉然的;你的爱人藐视你,他们寻索你的性命。
10:4
[和合本] 他们用金9002209190023701妆饰它3302(8762),用钉子90024548和锤子90024717钉稳2388(8762),使它不3808动摇6328(8686)
[KJV] They deck3302(8762) it with silver3701 and with gold2091; they fasten2388(8762) it with nails4548 and with hammers4717, that it move6328(8686) not.
[恢复本] 他用金银妆饰,用钉子和锤子钉牢,使它不动摇。
16:13
[和合本] 这样,你就有金20913701的妆饰5710(8799),穿4403的是细麻衣8336(8675)8336和丝绸4897,并绣花衣7553;吃398(8804)的是细面5560、蜂蜜1706,并油8081。你也极其90023966美貌3302(8799),发达6743(8799)到王后的尊荣90014410
[KJV] Thus wast thou decked5710(8799) with gold2091 and silver3701; and thy raiment4403 was of fine linen8336(8675)8336, and silk4897, and broidered work7553; thou didst eat398(8804) fine flour5560, and honey1706, and oil8081: and thou wast exceeding3966 beautiful3302(8799), and thou didst prosper6743(8799) into a kingdom4410.
[恢复本] 这样,你就有金银的妆饰,穿的是细麻衣、丝绸和绣花衣;吃的是细面、蜂蜜和油。你也极其美丽,发达到王后的尊荣。
31:7
[和合本] 树大9002143318089002753,成为荣美3302(8799),因为3588{1961}根832841372274325之旁。
[KJV] Thus was he fair3302(8799) in his greatness1433, in the length753 of his branches1808: for his root8328 was by great7227 waters4325.
[恢复本] 树大枝长,成为荣美,因为根在众水之旁。
 ⇧     1 诗45:2~结31:7
 1 诗45:2~结31:7  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页