搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 03305 的经节,每页20条,共1页。
1(书19:46~拿1:3)/1  分页⇩
19:46
[和合本] 美・耶昆4313、拉昆7542,并5973约帕3305对面的4136地界1366
[KJV] And Mejarkon4313, and Rakkon7542, with the border1366 before4136 Japho3305. {before: or, over against} {Japho: or, Joppa}
[恢复本] 美耶昆、拉昆,并约帕对面的境界。
2:16
[和合本] 我们587必照90033605你所需用的6878,从4480黎巴嫩3844砍伐3772(8799)树木6086,扎成筏子7513,浮59213220935(8686)到{9001}约帕3305;你859可以从那里运到5927(8686){853}耶路撒冷3389。”
[KJV] And we will cut3772(8799) wood6086 out of Lebanon3844, as much as thou shalt need6878: and we will bring935(8686) it to thee in floats7513 by sea3220 to Joppa3305; and thou shalt carry it up5927(8686) to Jerusalem3389. {as much...: Heb according to all thy need} {Joppa: Heb. Japho}
[恢复本] 我们必照你一切所需的,从利巴嫩砍伐树木,扎成筏子,浮海运到约帕。你可以从那里运上耶路撒冷去。
3:7
[和合本] 他们又将银子3701给石匠90012672(8802)、木匠90012796,把粮食3978、酒4960、油80815414(8799)西顿人90016722、泰尔人90016876,使他们将香柏73060864480黎巴嫩38449001935(8687)4133220里,浮海运到约帕3305,是照波斯65394428塞鲁士3566所允准90037558的{5921}。
[KJV] They gave5414(8799) money3701 also unto the masons2672(8802), and to the carpenters2796; and meat3978, and drink4960, and oil8081, unto them of Zidon6722, and to them of Tyre6876, to bring935(8687) cedar730 trees6086 from Lebanon3844 to the sea3220 of Joppa3305, according to the grant7558 that they had of Cyrus3566 king4428 of Persia6539. {carpenters: or, workmen}
[恢复本] 他们又将银子给石匠、木匠,把粮食、饮料、油给西顿人和推罗人,使他们将香柏树从利巴嫩运到海里,浮海运到约帕,是照波斯王古列所允准的。
1:3
[和合本] 约拿3124却起来6965(8799),逃90011272(8800)往他施去8659躲避448090016440耶和华3068;下到3381(8799)约帕3305,遇见4672(8799)一只船591,要往935(8802)他施去8659。他就给了5414(8799)船价7939,上了3381(8799)9002,要与船上的人同59739001935(8800)他施去8659躲避448090016440耶和华3068
[KJV] But Jonah3124 rose up6965(8799) to flee1272(8800) unto Tarshish8659 from the presence6440 of the LORD3068, and went down3381(8799) to Joppa3305; and he found4672(8799) a ship591 going935(8802) to Tarshish8659: so he paid5414(8799) the fare7939 thereof, and went down3381(8799) into it, to go935(8800) with them unto Tarshish8659 from the presence6440 of the LORD3068.
[恢复本] 约拿却起来,逃往他施去躲避耶和华的面;他下到约帕,遇见一只船,要往他施去。他就给了船价,下到船里,要与船上的人同往他施去,躲避耶和华的面。
 ⇧     1 书19:46~拿1:3
 1 书19:46~拿1:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页