搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 03599 的经节,每页20条,共1页。
1(申25:13~弥6:11)/1  分页⇩
25:13
[和合本] “你囊中90023599不可38081961{9001}一大1419一小6996两样的68法码68
[KJV] Thou shalt not have in thy bag3599 divers weights6868, a great1419 and a small6996. {divers...: Heb. a stone and a stone}
[恢复本] 你囊中不可有一大一小两样的法码。
1:14
[和合本] 你与我们90028432大家同5307(8686)1486,{1961}我们共用90013605一个259囊袋3599
[KJV] Cast5307(8686) in thy lot1486 among8432 us; let us all have one259 purse3599:
[恢复本] 你与我们一同有分,大家共用一个囊袋。
16:11
[和合本] 公道4941的天平3976和秤6425都属耶和华90013068;囊3599中一切3605法码68都为他所定4639
[KJV] A just4941 weight6425 and balance3976 are the LORD'S3068: all the weights68 of the bag3599 are his work4639. {the weights: Heb. the stones}
[恢复本] 公道的天平和秤都属耶和华;囊中的一切法码都是祂所制定的。
23:31
[和合本]3196{3588}发红119(8691),{3588}在杯90023563(8675)3599中闪烁5414(8799)5869,你不可408观看7200(8799),虽然下咽1980(8691)舒畅90024339,终久319是咬5391(8799)你如蛇90035175,刺6567(8686)你如毒蛇90036848
[KJV] Look7200(8799) not thou upon the wine3196 when it is red119(8691), when it giveth5414(8799) his colour5869 in the cup3563(8675)3599, when it moveth1980(8691) itself aright4339.
[恢复本] 你不可只看酒发红,在杯中闪烁,下咽舒畅;
46:6
[和合本] 那从囊中448035992107(8801)金子2091,用天平900270708254(8799)银子3701的人,雇7936(8799)银匠6884(8802)制造6213(8799)神像410,他们又俯伏5456(8799),又637叩拜7812(8691)
[KJV] They lavish2107(8801) gold2091 out of the bag3599, and weigh8254(8799) silver3701 in the balance7070, and hire7936(8799) a goldsmith6884(8802); and he maketh6213(8799) it a god410: they fall down5456(8799), yea, they worship7812(8691).
[恢复本] 那从囊中倒出金子,用天平称银子的人,雇金匠将金银制造成神像,他们又俯伏,又叩拜;
6:11
[和合本] 我若用不公道7562的天平90023976和囊中90023599诡诈4820的法码68,岂可算为清洁2135(8799)呢?
[KJV] Shall I count them pure2135(8799) with the wicked7562 balances3976, and with the bag3599 of deceitful4820 weights68? {count...: or, be pure with, etc}
[恢复本] 我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢?
 ⇧     1 申25:13~弥6:11
 1 申25:13~弥6:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页