搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 03649 的经节,每页20条,共1页。
1(王下23:5~番1:4)/1  分页⇩
23:5
[和合本] 从前犹大3063列王44288345414(8804)拜偶像的祭司3649,在犹大3063城邑90025892的邱坛90021116和耶路撒冷3389的周围4524烧香6999(8762),现在王都废去7673(8689){853},又废去{853}向巴力90011168和日90018121、月90013394、行星90014208(或译:十二宫),并天上8064900136056635烧香6999(8764)的人;
[KJV] And he put down7673(8689) the idolatrous priests3649, whom the kings4428 of Judah3063 had ordained5414(8804) to burn incense6999(8762) in the high places1116 in the cities5892 of Judah3063, and in the places round about4524 Jerusalem3389; them also that burned incense6999(8764) unto Baal1168, to the sun8121, and to the moon3394, and to the planets4208, and to all the host6635 of heaven8064. {put...: Heb. caused to cease} {idolatrous...: Heb. Chemarim} {planets: or, twelve signs or, constellations}
[恢复本] 从前犹大诸王所立拜偶像的祭司,在犹大城邑的邱坛和耶路撒冷的周围烧香,现在王都废去,又废去向巴力和日、月、星宿并天上万象烧香的人;
10:5
[和合本] 撒马利亚8111的居民7934必因伯・亚文1007的牛犊90015697惊恐1481(8799);崇拜牛犊的民5971和喜爱1523(8799)牛犊的祭司3649都必因3588荣耀3519离开1540(8804)4480,为它5921悲哀56(8804)
[KJV] The inhabitants7934 of Samaria8111 shall fear1481(8799) because of the calves5697 of Bethaven1007: for the people5971 thereof shall mourn56(8804) over it, and the priests3649 thereof that rejoiced1523(8799) on it, for the glory3519 thereof, because it is departed1540(8804) from it. {the priests...: or, Chemarim}
[恢复本] 撒玛利亚的居民必因伯亚文的牛犊惊恐,拜它的民为它悲哀,拜它为偶像的祭司为它战兢,都因荣耀离开它去了。
1:4
[和合本] 我必伸5186(8804)3027攻击5921犹大3063和耶路撒冷3389的一切3605居民3427(8802),也必从44802088地方4725剪除3772(8689)853剩下的7605巴力1168,并{853}基玛林3649的名80345973祭司3548
[KJV] I will also stretch out5186(8804) mine hand3027 upon Judah3063, and upon all the inhabitants3427(8802) of Jerusalem3389; and I will cut off3772(8689) the remnant7605 of Baal1168 from this place4725, and the name8034 of the Chemarims3649 with the priests3548;
[恢复本] 我必伸手攻击犹大和耶路撒冷的一切居民;也必从这地方剪除所余剩的巴力,并偶像祭司的名和祭司,
 ⇧     1 王下23:5~番1:4
 1 王下23:5~番1:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页