搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 03704 的经节,每页20条,共1页。
1(结13:18~结13:20)/1  分页⇩
13:18
[和合本]559(8804)136耶和华3069如此3541559(8804):『这些妇女有祸了1945!她们为5921众人3605的膀679302790018609(8764)靠枕3704,给5921高矮之人{3605}69676213(8802)下垂的头72184555,为要猎取90016679(8780)人的性命5315。难道你们要猎取6679(8779)我百姓90015971的性命5315,为利己9001将人5315救活2421(8762)吗?
[KJV] And say559(8804), Thus saith559(8804) the Lord136 GOD3069; Woe1945 to the women that sew8609(8764) pillows3704 to all armholes6793027, and make6213(8802) kerchiefs4555 upon the head7218 of every stature6967 to hunt6679(8780) souls5315! Will ye hunt6679(8779) the souls5315 of my people5971, and will ye save24210 the souls5315 alive2421(8762) that come unto you? {armholes: or, elbows}
[恢复本] 说,主耶和华如此说,这些女子有祸了!她们为众人的手腕缝制符咒的带子,给各样身材的人作头巾,为要猎取人的性命。难道你们要猎取我民的性命,为利己将人救活么?
13:20
[和合本] 所以90013651136耶和华3069如此3541559(8804):“看哪2009,我与413你们的靠枕3704反对,就是834你们859用以8033猎取6679(8781)人、使853人的性命5315如鸟飞90016524(8802)的。我要将靠枕85344805921你们的膀臂2220上扯去7167(8804),释放7971(8765){853}{5315}{834}你们859猎取6679(8781)如鸟飞90016524(8802)853的人5315
[KJV] Wherefore thus saith559(8804) the Lord136 GOD3069; Behold, I am against your pillows3704, wherewith ye859 there hunt6679(8781) the souls5315 to make them fly6524(8802), and I will tear7167(8804) them from your arms2220, and will let the souls5315 go7971(8765), even the souls5315 that ye hunt6679(8781) to make them fly6524(8802). {to make...: or, into gardens}
[恢复本] 所以主耶和华如此说,我反对你们符咒的带子,就是你们用以猎取性命,如同猎取飞鸟的。我要将那些带子从你们的膀臂上扯去,释放你们如猎取飞鸟一样所猎取的性命。
 ⇧     1 结13:18~结13:20
 1 结13:18~结13:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页