搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 03810 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下9:4~撒下17:27)/1  分页⇩
9:4
[和合本]4428559(8799){9001}:“他1931在哪里375?”洗巴67174134428559(8799):“{2009}他1931在罗・底巴90023810,亚米利5988的儿子1121玛吉4353家里1004。”
[KJV] And the king4428 said559(8799) unto him, Where375 is he? And Ziba6717 said559(8799) unto the king4428, Behold, he is in the house1004 of Machir4353, the son1121 of Ammiel5988, in Lodebar3810.
[恢复本] 王说,他在哪里?洗巴对王说,他在罗底巴,亚米利的儿子玛吉家里。
9:5
[和合本] 於是大卫17324428打发7971(8799)人去,从罗・底巴44803810亚米利5988的儿子1121玛吉4353家里44801004召了他来3947(8799)
[KJV] Then king4428 David1732 sent7971(8799), and fetched3947(8799) him out of the house1004 of Machir4353, the son1121 of Ammiel5988, from Lodebar3810.
[恢复本] 于是大卫王打发人去,从罗底巴亚米利的儿子玛吉家里把他接来。
17:27
[和合本] {1961}大卫1732到了9003935(8800)玛哈念4266,亚扪族5983的拉巴人44807237拿辖5176的儿子1121朔比7629,罗・底巴人44803810亚・米利5988的儿子1121玛吉4353,基列1569的罗基琳人44807274巴西莱1271
[KJV] And it came to pass, when David1732 was come935(8800) to Mahanaim4266, that Shobi7629 the son1121 of Nahash5176 of Rabbah7237 of the children1121 of Ammon5983, and Machir4353 the son1121 of Ammiel5988 of Lodebar3810, and Barzillai1271 the Gileadite1569 of Rogelim7274,
[恢复本] 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗底巴人亚米利的儿子玛吉,基列的罗基琳人巴西莱,
 ⇧     1 撒下9:4~撒下17:27
 1 撒下9:4~撒下17:27  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页