|
|
|
|
|
3:28[和合本] 尼布甲尼撒 5020{ 6032}{ (8750)}说 560(8750):“沙得拉 7715、米煞 4336、亚伯尼歌 5665的 1768神 426是应当称颂 1289(8752)的!{ 1768}他差遣 7972(8754)使者 4398救护 7804(8758)倚靠 7365(8702)他 5922的仆人 90015649,他们 1768不遵 8133(8745)王 4430命 4406,舍去 3052(8754)己身 1655,{ 1768}在他们神 426以外 3861不肯 3809事奉 6399(8748){ 9001}{ 3606}{ 426}{ 3809}敬拜 5457(8748)别神 9001426。 [KJV] Then Nebuchadnezzar 5020 spake 6032(8750), and said 560(8750), Blessed 1289(8752) be the God 426 of Shadrach 7715, Meshach 4336, and Abednego 5665, who hath sent 7972(8754) his angel 4398, and delivered 7804(8758) his servants 5649 that trusted 7365(8702) in him 5922, and have changed 8133(8745) the king's 4430 word 4406, and yielded 3052(8754) their bodies 1655, that they might not 3809 serve 6399(8748) nor 3809 worship 5457(8748) any 3606 god 426, except 3861 their own God 426. [恢复本] 尼布甲尼撒说,沙得拉、米煞、亚伯尼歌的神是当受颂赞的,祂差遣使者救护祂的仆人,他们信靠祂,不遵王言,宁舍己身,在他们神以外不肯事奉敬拜别神; |
|
|
6:7[和合本] 国中 4437{ 3606}的总长 5632、钦差 5460、总督 324、谋士 1907,和巡抚 6347彼此商议 3272(8724),要立 90016966(8742)一条坚定的 90018631(8742)禁 633令 7010{ 4430}(或译:求王下旨要立一条……),{ 1768}三十 8533日 3118内 5705,不拘何人 36061768,若在王 4430以外 38614481,或向 4481{ 3606}神 426或向人 606求 1156(8748)甚么 1159,就必扔在 7412(8729)狮子 744坑 90011358中。 [KJV] All 3606 the presidents 5632 of the kingdom 4437, the governors 5460, and the princes 324, the counsellors 1907, and the captains 6347, have consulted together 3272(8724) to establish 6966(8742) a royal 4430 statute 7010, and to make a firm 8631(8742) decree 633, that whosoever shall ask 1156(8748) a petition 1159 of 4481 any 3606 God 426 or man 606 for 5705 thirty 8533 days 3118, save 3861 of thee 4481, O king 4430, he shall be cast 7412(8729) into the den 1358 of lions 744. {decree: or, interdict}[恢复本] 国中的总长、司令、总督、谋士和省长,彼此商议,要王坚立一条律例,严定一道禁令,三十日内不拘何人,若在王以外向任何神明或任何人求什么,就必扔在狮子坑中。 |
|
|
|