搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 03866 的经节,每页20条,共1页。
1(创10:13~耶46:9)/1  分页⇩
10:13
[和合本] 麦西47143205(8804){853}路低人3866、{853}亚拿米人6047、{853}利哈比人3853、{853}拿弗土希人5320
[KJV] And Mizraim4714 begat3205(8804) Ludim3866, and Anamim6047, and Lehabim3853, and Naphtuhim5320,
[恢复本] 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
1:11
[和合本] 麦西47143205(8804){853}路低人3866、{853}亚拿米人6047、{853}利哈比人3853、{853}拿弗土希人5320
[KJV] And Mizraim4714 begat3205(8804) Ludim3866, and Anamim6047, and Lehabim3853, and Naphtuhim5320,
[恢复本] 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
46:9
[和合本] 马匹5483上去吧5927(8798)!车辆7393急行吧1984(8703)!勇士1368,就是手拿8610(8802)盾牌4043的古实人3568和弗人(又作利比亚人6316),并{8610}{(8802)}拉1869(8802)7198的路德族3866,都出去吧3318(8799)
[KJV] Come up5927(8798), ye horses5483; and rage1984(8703), ye chariots7393; and let the mighty men1368 come forth3318(8799); the Ethiopians3568 and the Libyans6316, that handle8610(8802) the shield4043; and the Lydians3866, that handle8610(8802) and bend1869(8802) the bow7198. {the Ethiopians: Heb. Cush} {the Libyans: Heb. Put}
[恢复本] 马匹啊,上去吧;战车啊,急行吧;勇士,就是手拿盾牌的古实人和弗人,并拉弓的路德族,都出去吧。
 ⇧     1 创10:13~耶46:9
 1 创10:13~耶46:9  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页