搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 03888 的经节,每页20条,共1页。
1(创18:6~何7:4)/1  分页⇩
18:6
[和合本] 亚伯拉罕85急忙4116(8762)进帐棚168413撒拉8283,说559(8799):“你速速4116(8761)拿三7969细亚542955607058调和3888(8798)6213(8798)5692。”
[KJV] And Abraham85 hastened4116(8762) into the tent168 unto Sarah8283, and said559(8799), Make ready quickly4116(8761) three7969 measures5429 of fine5560 meal7058, knead3888(8798) it , and make62130 cakes5692 upon the hearth6213(8798). {Make ready...: Heb. Hasten}
[恢复本] 亚伯拉罕急忙进帐棚见撒拉,说,你快快拿三细亚细面调和作饼。
28:24
[和合本] 妇人9001802急忙4116(8762)将家里90021004的一只肥4770牛犊5695宰了2076(8799),又拿3947(8799)7058抟成3888(8799)无酵饼4682烤了644(8799)
[KJV] And the woman802 had a fat4770 calf5695 in the house1004; and she hasted4116(8762), and killed2076(8799) it, and took3947(8799) flour7058, and kneaded3888(8799) it , and did bake644(8799) unleavened bread4682 thereof:
[恢复本] 妇人家里有一只肥牛犊;她急忙将肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了,
13:8
[和合本] 她玛8559就到3212(8799)她哥哥251暗嫩550的屋里1004;暗嫩1931正躺卧7901(8802)。她玛抟{3947}{(8799)}3888(8799){853}面1217,在他眼前90015869做饼3823(8762),且烤熟了1310(8762){853}{3834},
[KJV] So Tamar8559 went3212(8799) to her brother251 Amnon's550 house1004; and he was laid down7901(8802). And she took3947(8799) flour1217, and kneaded3888(8799) it , and made cakes3823(8762) in his sight5869, and did bake1310(8762) the cakes3834. {flour: or, paste}
[恢复本] 他玛就到她哥哥暗嫩的屋里;暗嫩正躺卧。他玛把面拿来抟好,在他眼前作饼,且烤熟了。
7:18
[和合本] 孩子11213950(8764)6086,父亲11197(8764){853}火784,妇女8023888(8802)121790016213(8800)3561,献给天806490014446,又向别31290014305258(8687)奠祭5262,{9001}{4616}惹我发怒3707(8687)。”
[KJV] The children1121 gather3950(8764) wood6086, and the fathers1 kindle1197(8764) the fire784, and the women802 knead3888(8802) their dough1217, to make6213(8800) cakes3561 to the queen4446 of heaven8064, and to pour out5258(8687) drink offerings5262 unto other312 gods430, that they may provoke me to anger3707(8687). {queen...: or, frame, or, workmanship of heaven}
[恢复本] 孩子捡柴,父亲烧火,妇女抟面,作饼给天后,又向别神浇奠祭,惹我发怒。
7:4
[和合本] 他们都3605是行淫的5003(8764),像3644火炉85744480烤饼的644(8802)烧热1197(8802),从抟44803888(8800)121757042556(8800)面的时候,暂不使7673(8799)火著旺5782(8800)
[KJV] They are all adulterers5003(8764), as an oven8574 heated1197(8802) by the baker644(8802), who ceaseth7673(8799) from raising5782(8800) after he hath kneaded3888(8800) the dough1217, until it be leavened2556(8800). {who...: or, the raiser will cease} {raising: or, waking}
[恢复本] 他们都是行奸淫的,像火炉被烤饼者烧热:从抟面到发面的时候,他暂不使火发旺。
 ⇧     1 创18:6~何7:4
 1 创18:6~何7:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页