搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 03914 的经节,每页20条,共1页。
1(王上7:29~王上7:36)/1  分页⇩
7:29
[和合本] 心子4526{7948}上5921有狮子738和牛1241,并基路伯3742;{834}{996}边7948592136514605有小座3653,狮子9001738和牛90011241以下44808478有垂下4174的璎珞3914{4639}。
[KJV] And on the borders4526 that were between the ledges7948 were lions738, oxen1241, and cherubims3742: and upon the ledges7948 there was a base3653 above4605: and beneath the lions738 and oxen1241 were certain additions3914 made of thin4174 work4639.
[恢复本] 框架中间的镶板上有狮子、牛和基路伯;框架上有小座,狮子和牛以下有垂下的环饰。
7:30
[和合本]259盆座900143509001四个7025178212和铜51785633。小座的四7026471上在盆90013595以下44808478,有铸成3332(8803)的盆架3802{3802},其旁44805676都有{376}璎珞3914
[KJV] And every259 base4350 had four702 brasen5178 wheels212, and plates5633 of brass5178: and the four702 corners6471 thereof had undersetters3802: under the laver3595 were undersetters3802 molten3332(8803), at the side5676 of every376 addition3914.
[恢复本] 每盆座有四个铜轮和铜轴。盆座的四脚有铸成的支架在盆以下,其旁都有环饰。
7:36
[和合本]5921撑子30275921心子4526{3871}上{9003}{4626}{376}刻著6605(8762)基路伯3742、狮子738,和棕树8561,周围5439有璎珞3914
[KJV] For on the plates3871 of the ledges3027 thereof, and on the borders4526 thereof, he graved6605(8762) cherubims3742, lions738, and palm trees8561, according to the proportion4626 of every one376, and additions3914 round about5439. {proportion: Heb. nakedness}
[恢复本] 在撑子表面和镶板上,各按空处刻着基路伯、狮子和棕树,周围有环饰。
 ⇧     1 王上7:29~王上7:36
 1 王上7:29~王上7:36  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页