搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 03918 的经节,每页20条,共1页。
1(伯4:11~赛30:6)/1  分页⇩
4:11
[和合本] 老狮子3918因绝448010972964而死6(8802);母狮3833之子1121也都离散6504(8691)
[KJV] The old lion3918 perisheth6(8802) for lack1097 of prey2964, and the stout lion's3833 whelps1121 are scattered abroad6504(8691).
[恢复本] 壮狮因无猎物而死,母狮之子也都离散。
30:30
[和合本] 就是狮子3918―乃百兽中9002929最为猛烈1368、无38083605躲避的7725(8799){4480}{6440},
[KJV] A lion3918 which is strongest1368 among beasts929, and turneth not away7725(8799) for6440 any;
[恢复本] 就是狮子,乃百兽中最为雄猛、面对任何野兽都不躲避的,
30:6
[和合本] 论南方5045牲畜929的默示4853:他们把财物24285375(8799)5921驴驹5895的脊背3802上,将宝物214驮在5921骆驼1581的肉鞍1707上,经过艰难6869困苦6695之地9002776,就是4480公狮3833、母狮3918、蝮蛇660、火焰的飞5774(8789)8314之地,往5921那不3808利於他们3276(8686)的民5971那里去。
[KJV] The burden4853 of the beasts929 of the south5045: into the land776 of trouble6869 and anguish6695, from whence come the young3833 and old lion3918, the viper660 and fiery83140 flying5774(8789) serpent8314, they will carry5375(8799) their riches2428 upon the shoulders3802 of young asses5895, and their treasures214 upon the bunches1707 of camels1581, to a people5971 that shall not profit3276(8686) them .
[恢复本] 关于南方牲畜的默示:他们把财物驮在驴驹的脊背上,将宝物驮在骆驼的肉鞍上,经过艰难困苦之地,就是有母狮、公狮、蝮蛇、会飞的火蛇出没之地,往那不利于他们的民那里去。
 ⇧     1 伯4:11~赛30:6
 1 伯4:11~赛30:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页