搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 04022 的经节,每页20条,共1页。
1(申33:13~歌7:13)/1  分页⇩
33:13
[和合本] 论约瑟90013130559(8804):愿他的地776蒙耶和华3068赐福1288(8794),得天上8064的宝物44804022、甘露44802919,以及地里8478所藏的7257(8802)泉水44808415
[KJV] And of Joseph3130 he said559(8804), Blessed1288(8794) of the LORD3068 be his land776, for the precious things4022 of heaven8064, for the dew2919, and for the deep8415 that coucheth beneath7257(8802),
[恢复本] 论约瑟说,愿他的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物、甘露以及地下所藏的泉源;
33:14
[和合本] 得太阳8121所晒熟的美448040228393,月亮3391所养成1645的宝物44804022
[KJV] And for the precious4022 fruits8393 brought forth by the sun8121, and for the precious things4022 put forth1645 by the moon3391, {put: Heb. thrust} {moon: Heb. moons}
[恢复本] 得太阳所晒熟的美果,月亮所养成的宝物;
33:15
[和合本] 得上古6924之山2042的至宝44807218,永世5769之岭1389的宝物44804022
[KJV] And for the chief things7218 of the ancient6924 mountains2042, and for the precious things4022 of the lasting5769 hills1389,
[恢复本] 得上古之山的至宝,永世之岭的宝物;
33:16
[和合本] 得地776和其中所充满4393的宝物44804022,并住7931(8802)荆棘中5572上主的喜悦7522。愿这些福都归於935(8799)约瑟3130的头上90017218,归於那与弟兄251迥别5139之人的顶上90016936
[KJV] And for the precious things4022 of the earth776 and fulness4393 thereof, and for the good will7522 of him that dwelt7931(8802) in the bush5572: let the blessing come935(8799) upon the head7218 of Joseph3130, and upon the top of the head6936 of him that was separated5139 from his brethren251.
[恢复本] 得地和其中所充满的宝物,并住在荆棘中者的喜悦。愿这些福都临到约瑟的头上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。
4:13
[和合本] 你园内6508所种的7973结了石榴7416,有5973佳美的4022果子6529,并凤仙花37245973哪哒树5373
[KJV] Thy plants7973 are an orchard6508 of pomegranates7416, with pleasant4022 fruits6529; camphire3724, with spikenard5373, {camphire: or, cypress}
[恢复本] 你所种的萌芽,成了石榴园,有佳美的果子、凤仙花与哪哒树,
4:16
[和合本] 北风6828啊,兴起5782(8798)!南风8486啊,吹来935(8798)!吹在6315(8685)我的园内1588,使其中的香气1314发出来5140(8799)。愿我的良人1730进入935(8799)自己园里90011588,吃398(8799)他佳美的4022果子6529
[KJV] Awake5782(8798), O north wind6828; and come935(8798), thou south8486; blow6315(8685) upon my garden1588, that the spices1314 thereof may flow out5140(8799). Let my beloved1730 come935(8799) into his garden1588, and eat398(8799) his pleasant4022 fruits6529.
[恢复本] 北风啊,醒起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气散发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。
7:13
[和合本] 风茄17365414(8804)7381,在5921我们的门内6607有各样36052319{1571}陈3465佳美的果子4022;我的良人1730,这都是我为你9001存留的6845(8804)
[KJV] The mandrakes1736 give5414(8804) a smell7381, and at our gates6607 are all manner of pleasant4022 fruits , new2319 and old3465, which I have laid up6845(8804) for thee, O my beloved1730.
[恢复本] 风茄放香,在我们的门口有各样新陈佳美的果子。我的良人,这些都是我为你存留的。
 ⇧     1 申33:13~歌7:13
 1 申33:13~歌7:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页